| |
тем самым французскому народу, что Великобритания постоянно думает о выпавших
на его долю испытаниях и о его будущем.
Примите, господин премьер-министр, уверения в моем высоком уважении.
Письмо Уинстона Черчилля генералу де Голлю, вЛондон
(Перевод{186}) Лондон, 7 августа 1940
Дорогой генерал!
Вам угодно было сообщить мне свои соображения относительно организации,
использования и условий службы французских добровольческих вооруженных сил,
формируемых в настоящее время под вашим командованием, как признанного
правительством Его Величества в Соединенном Королевстве главы всех свободных
французов, которые, где бы они ни находились, присоединяются к вам, чтобы
защищать дело союзников.
При этом направляю вам меморандум, который, если вы согласитесь с ним, будет
представлять собой наше соглашение относительно организации, использования и
условий службы ваших вооруженных сил.
Пользуюсь случаем, чтобы заявить о решимости правительства Его Величества
обеспечить, после того как армии союзников одержат победу, полное
восстановление независимости и величия Франции.
Искренне ваш.
Ответ генерала де Голля Уинстону Черчиллю
Лондон, 7 августа 1940
Господин премьер-министр!
Вам угодно было направить мне меморандум относительно организации,
использования и условий службы французских добровольческих вооруженных сил,
формируемых в настоящее время под моим командованием.
Как признанный правительством Его Величества в Соединенном Королевстве глава
всех свободных французов, которые, где бы они ни находились, присоединяются ко
мне, чтобы защищать дело союзников, сообщаю вам, что я принимаю этот меморандум.
Он будет рассматриваться как заключенное между нами соглашение, касающееся
этих вопросов.
Я счастлив, что правительство Великобритании заявляет в связи с этим о своей
решимости обеспечить, после того как армии союзников одержат победу, полное
восстановление независимости и величия Франции.
Со своей стороны я подтверждаю, что формируемые французские вооруженные силы
предназначаются для участия в операциях против общих врагов (Германии, Италии
или любой другой враждебной иностранной державы), включая защиту французских и
находящихся под французским мандатом территорий, а также защиту британских
территорий, их коммуникаций и территорий, находящихся под английским мандатом.
Благоволите принять, господин премьер-министр, уверения в моем высоком уважении.
Условия соглашения от 7 августа 1940
I.
1. Генерал де Голль приступает к формированию французских вооруженных сил,
состоящих из добровольцев. Эти вооруженные силы, включающие морские, наземные и
авиационные части и научно-технические группы, будут сформированы и
использованы для борьбы против общих врагов.
2. Эти вооруженные силы никогда не обратят своего оружия против Франции.
II.
1. В отношении личного состава и в особенности дисциплины, языка, порядка
продвижения по службе и назначений эти силы сохранят по возможности характер
французских вооруженных сил.
2. В той мере, в какой это потребует их оснащение, эти вооруженные силы будут
иметь преимущественное право владеть и пользоваться материальными средствами (в
частности, оружием, самолетами, автотранспортом, боеприпасами, машинами и
продовольственными запасами), которые уже привезены или которые могут быть
привезены французскими силами на территории, управляемые правительством Его
Величества в Соединенном Королевстве, или на территории, на которых английское
|
|