|
Я получил ваш приказ вернуться во Францию и тотчас же стал изыскивать средства
выполнить его, ибо у меня, разумеется, нет иного намерения, как служить,
сражаясь с врагом.
Я рассчитываю явиться в ваше распоряжение в течение суток, если за это время не
будет подписана капитуляция.
В случае же, если таковая будет подписана, я присоединюсь к любому французскому
движению Сопротивления, где бы оно ни возникло. В частности, в Лондоне уже есть
(и, несомненно, будут прибывать еще) военнослужащие, преисполненные решимости
сражаться независимо от того, что может произойти в метрополии.
Я считаю своим долгом сказать вам прямо: я хотел бы как в интересах Франции,
так и ваших лично, генерал, чтобы вам удалось избегнуть катастрофы, достичь
заморских владений Франции и продолжать войну. Сейчас невозможно перемирие,
совместимое с честью.
Добавляю, что мои личные отношения с английским правительством и, в частности,
с г-ном Черчиллем дают мне возможность быть полезным вам и любому французскому
деятелю, который пожелал бы возглавить постоянное французское движение
Сопротивления.
Прошу вас, генерал, принять уверения в моем глубоком уважении и преданности.
Текст заявлений, переданных Британской Радиовещательной Корпорацией по радио
23 июня 1940
Первое заявление:
"Правительство Его Величества считает, что условия перемирия, только что
подписанного в нарушение соглашений, торжественно заключенных между союзными
правительствами, ставят правительство Бордо в полное подчинение врагу и лишают
это правительство какой бы то ни было свободы и какого бы то ни было права
представлять свободных французских граждан.
Вследствие этого правительство Его Величества не может рассматривать
правительство Бордо как правительство независимой страны".
Второе заявление:
"Правительство Его Величества приняло к сведению проект образования временного
Французского национального комитета, который представлял бы наиболее полным
образом все независимые французские силы, решившие продолжать войну во
исполнение международных обязательств, взятых на себя Францией.
Правительство Его Величества заявляет, что оно признает подобный Французский
комитет и будет сотрудничать с ним по всем вопросам, касающимся продолжения
войны, пока этот комитет будет представлять французские силы, исполненные
решимости бороться против общего врага".
Письмо Жана Монне генералу де Голлю
Лондон, 23 июня 1940
Дорогой генерал!
После встречи с вами у меня состоялся разговор с сэром Александром Кадоганом. Я
повторил ему все, что сказал вам, а также бригадному генералу Спирсу:
Я считаю, что было бы крупной ошибкой пытаться создать в Англии организацию,
которая могла бы быть расценена во Франции как некий правительственный орган,
возникший за границей под покровительством Англии. Я целиком разделяю вашу
решимость воспрепятствовать Франции прекратить борьбу и считаю, что
правительство Бордо должно было бы направить в Северную Африку главу
государства, представителей обеих палат, а также ряд членов правительства,
которые в согласии с генералом Ногесом превратили бы Северную Африку в бастион
французского сопротивления.
Я продолжаю верить в то, что и сейчас еще решение генерала Ногеса продолжать
сопротивление противнику позволило бы объединить всех тех, кто во Франции
желает продолжать борьбу и сохранить верность торжественным обязательствам,
взятым Францией по отношению к своим союзникам. Если бы сопротивление могло
быть организовано в Северной Африке, то есть на французской земле, под
руководством начальников, получивших власть в нормальных условиях, то есть от
правительства, которое во время осуществления своих полномочий практически не
находилось бы под контролем врага, я уверен, что это нашло бы широкий отклик
как в самой Франции, так и во всех французских колониях.
Но усилие по возрождению страны не может в данный момент исходить из Лондона. В
|
|