| |
было в Алжире или когда руководящие лица слишком много заботятся об удобствах
своей жизни вдали от войск и реальных проблем войны.
Моя поездка на фронт сразу после Каирской конференции еще раз убедила меня в
обоснованности наших взглядов, что зимние операции в Италии будут
сопровождаться исключительными лишениями и трудностями, особенно в связи с тем,
что они будут проводиться без постоянной поддержки господствующей в воздухе
нашей авиации. Я понимал, что для поддержания морального духа войск потребуются
четкое руководство операциями и максимальные усилия всех командиров. И поэтому
я со штабом стремился находиться поближе к войскам, чтобы помочь им в этом.
Новый вид техники, которую мы начали получать примерно в это время, оказался
для нас настоящей находкой. Это был танковый бульдозер. Где бы немцы ни
уступили нам хоть фут земли, они делали все, чтобы каждый путепровод и мост на
прескверных дорогах был взорван. Участки дороги, прорезанные, в отвесных горных
скалах, тоже разрушались. Для восстановления дорог хотя бы до некоторой степени
эксплуатационной пригодности мы использовали всегда имеющиеся в войсках обычные
бульдозеры. Но им приходилось работать иногда даже на переднем крае, чтобы
обеспечить доставку войскам необходимых боеприпасов и предметов снаряжения, а
также эвакуацию раненых.
Противник отвечал на это огнем скрытых пулеметов и орудий, выводя из строя
обслуживающий персонал, а иногда и сам бульдозер. Какой-то изобретательный и
разумный человек в США, услышав об этих наших трудностях, предложил решить всю
проблему путем простого превращения некоторого числа "шерманов" в бульдозеры.
Этим танкам не был опасен никакой огонь из стрелкового оружия, их можно было
вывести из строя только крупнокалиберным снарядом или большой противотанковой
миной. И с этого времени безопасность наших саперов на переднем крае была
обеспечена, и теперь они даже искали себе такого рода рискованные работы. Никто
из нас не мог выяснить личность человека, предложившего и разработавшего эту
идею, но если бы он оказался среди нас, то получил бы под шумное одобрение все
медали, какими мы могли наградить его.
Основная цель при проведении вспомогательной операции состоит в том, что она
достигается путем привлечения минимально возможных сил и заставляет противника
распылять свои войска, расходовать гораздо больше ресурсов по сравнению с нами.
Очевидно, в ходе этой вспомогательной операции должна создаваться угроза
захвата важных для противника объектов, а наши силы должны быть достаточно
мощными и убедительными для него. Если эти условия не соблюдаются, противник
может позволить себе игнорировать все наши усилия.
По ряду соображений мы были уверены, что противник отреагирует на наши действия
и будет держать свои войска в предельном напряжении. Психология завоевателя
вынуждала его поступать именно так; она заставила его продолжать доставлять в
Тунис войска и боевую технику еще долго после того, как для него уже не
осталось никаких шансов исправить положение на фронте. Он так же поступал, хотя
и в меньших масштабах, на острове Сицилия. Теперь же немцы придавали очень
существенное психологическое значение Риму и стремились сохранить за собой
экономически важные промышленные районы Северной Италии.
При нашем господстве на море и прочном положении в Неаполе мы могли значительно
легче поддерживать активные действия в Южной и Центральной Италии, чем
противник, который должен был доставлять сюда подкрепления по трудным
извилистым дорогам через Альпы. Теперь наша проблема сводилась к тому, чтобы
сковать вражеские силы, а самим избегать отвлечения сил и средств, которые
могут быть использованы в операции "Оверлорд". Мы должны были следовать плану,
который не допускал дорогостоящих наступательных операций и огромных расходов
материальных ресурсов, но который должен был держать противника в напряжении и
прежде всего не позволять ему сокращать свои усилия в Италии, иначе
высвободившимися войсками противник смог бы укрепить свои позиции в
Северо-Западной Европе.
Я надеялся провести в зимний период ряд тщательно спланированных небольших
наступательных операций с гарантией на успех каждой из них; это диктовалось
общей задачей этого второстепенного фронта и необходимостью поддерживать боевой
дух в войсках, которые неизбежно окажутся в тягостных условиях зимы в Италии.
С наступлением осени установилась отвратительная погода. В связи с этим
американские солдаты часто с сарказмом говорили о "солнечной" Италии. Железные
дороги были разрушены, мосты взорваны, а многие участки дорог вздулись от
дождей, и потому наступление затруднялось даже без противодействия со стороны
немцев. Сама местность была идеальной для оборонительных действий. Она была
перерезана множеством рек, больших и малых, большинство которых оказалось на
пути наступления наших войск. Некоторые из рек так сильно петляли, что их
приходилось форсировать по несколько раз. Так, передовые части 34-й дивизии
трижды пересекали реку Вольтурно. Однажды ночью заместитель командира дивизии
бригадный генерал Каффи возвращался с передовых рубежей на своем джипе.
Водитель заметил, что не может понять эту "безумную" страну. Генерал спросил
его, почему он так думает об Италии. Ответ солдата был просто классическим: "Ну
как же, ведь каждая река в этой глупой стране называется Вольтурно".
|
|