| |
временного характера будут преданы забвению в последующие дни победы.
Аналогичный случай произошел в августе, когда в газетную перепалку оказалась
вовлеченной американская и английская пресса в связи с появлением в
американских газетах сообщения о том, что генерал Монтгомери более не
пользуется правом координации действий сухопутных сил - теперь он и генерал
Брэдли имеют одинаковые права и подчиняются непосредственно мне. Штаб
верховного командования союзных экспедиционных сил выступил с опровержением
подобных утверждений, поскольку решение об изменении их статута еще не вступило
в силу. Сообщение прессы было совершенно точным, но преждевременным: это
изменение было давно предусмотрено нами, однако оно должно было вступить в силу
после 1 сентября.
Английская пресса встретила это сообщение с большой обидой. На страницах газет
появились высказывания о том, что Монтгомери якобы понизили из-за его боевых
успехов. Американская пресса, наоборот, с большим удовлетворением
приветствовала это сообщение, так как оно указывало на то, что американские
войска на своем направлении вторжения вели боевые операции действительно на.
независимой основе. Поспешное выступление штаба верховного командования с
опровержением этих утверждений в печати вызвало еще большую путаницу, и генерал
Маршалл нашел необходимым направить мне телеграфом запрос по этому вопросу. Мне
снова пришлось обстоятельно изложить суть подготовленного нами решения
относительно изменения в полномочиях Монтгомери и Брэдли. Я также позволил себе
выразить определенное раздражение в связи с этим, заметив в своей ответной
телеграмме, что для общественности было недостаточно добиться крупной победы,
для нее, по-видимому, более важно то, каким образом она достигнута. Однако в
обеих странах реакция была совершенно нормальной. Если бы не были сильны
патриотизм и моральный дух, которые порождают такого рода национальную гордость,
то организация и сохранение армий в условиях непрерывных потерь оказались бы
невозможной задачей. Этот инцидент явился еще одним полезным уроком при решении
вопросов, к которым общественность проявляла большой интерес.
В военное время невозможно добиться полной координации и взаимодействия между
прессой и военными властями. Для командира секретность является оружием, для
прессы она - проклятие. Задача состоит в том, чтобы выработать способ действий,
который учитывал бы интересы обеих сторон.
Пресса в первую очередь заинтересована в том, чтобы обеспечить общественность в
своей стране информацией. Усилиями тыла страны создаются боевые соединения и
вооружение, необходимые для достижения победы. Люди, оставшиеся дома, должны
знать обо всем, что делается на войне, за исключением того, что необходимо
сохранить в тайне в интересах успеха в боевых действиях. Действительно,
командующий на фронте никогда не должен забывать о прямом долге сотрудничать с
руководителями в своем правительстве, чтобы поддерживать на нужном уровне
моральное состояние гражданского населения, что очень важно во всех отношениях.
Для этой цели у командующего имеется один основной канал воздействия на
моральный дух гражданских лиц - корпус представителей прессы на его театре. В
этот корпус входят корреспонденты всякого рода газет, журналов и радио,
фоторепортеры и кинохроникеры. Некоторые командующие возмущаются присутствием
большой группы этих представителей, иногда достигающей значительной численности
- в одно время на Европейском театре военных действий находилось 943
корреспондента и репортера.
Когда я впервые встретился с генералами Александером и Монтгомери в Африке, они
ратовали за введение для представителей прессы строгих правил и порядков и
представили длинный перечень данных, подлежащих цензуре. Александер и
Монтгомери понимали, что репортеры находились на театре военных действий по
разрешению правительства, но они были настолько обеспокоены сохранением военной
тайны, что, казалось, относились к прессе скорее как к неизбежному злу, нежели
к ценному связующему звену между фронтом и тылом и органу, который мог оказать
большую помощь в ведении кампании.
Англичане имели достаточно обоснованные причины, особенно в начале войны, чтобы
проявлять большую сдержанность и консерватизм в отношениях с прессой, чем
сотрудники американской штаб-квартиры. В первые дни войны, в частности в
1940-1941 годах, когда Англия оставалась в единственном лице в войне против
держав "оси", англичане мало что могли выставить против немцев, кроме ввода
противника в заблуждение. Они прибегали ко всякого рода ухищрениям, в том числе
к созданию ложных штабов и к ложным донесениям, с целью запутать немцев в
вопросах оценки наличных сил у англичан и, что еще более важно, относительно их
дислокации. Из этой необходимости сложилась привычка, от которой позднее было
трудно отказаться.
Я считал, что командующему следует рассматривать представителей прессы в
некотором роде как полуштабных офицеров, понимать их задачу в войне и
содействовать им в выполнении этой задачи. Обычно единственным оправданием для
введения цензуры служит необходимость сохранить в секрете информацию, которую
противник не может получить иначе, как через прессу. Во время войны я лично
|
|