|
мне заглянуть в вечность, — говорил он. — Когда я играю, мир удаляется от меня».
Он играл без изящества, но в его игре была торжествующая сила, иногда и дикая
истерия, отражавшая агонию крушения исполина. «Он даже в музыке проявлялся как
диктатор, не признавая стиля или формы, — говорит Маргарита Сарфатти. — Владея
средствами выразительности и техникой, он все играл на свой собственный лад».
Часто по вечерам на вилле Фельтринелли он запирался от всех, чтобы сыграть
некоторые из любимых им вещей Бетховена, Вагнера, Шуберта и Верди. Иногда, стоя
в одиночестве в саду на фоне розовых мраморных стен, как бы образующих
декорации, он играл с той неистовой силой, которую немецкие патрульные
принимали за проявление гениальности. Однажды после воздушного налета он играл
немецким офицерам в разрушенном доме отрывки из скрипичного концерта Бетховена,
а когда он кончил и присутствовавшие стали аплодировать, он закрыл глаза как бы
в экстазе.
Дуче теперь особенно нуждался в эмоциональной разрядке, которую давала ему
игра на скрипке. На него давила удушливая атмосфера собственной семьи, все
члены которой начиная с января 1944 года большую часть времени проводили на
вилле — нелюбимый и заносчивый Витторио с женой и детьми, вдова Бруно Джина и
ее дети, школьник Романо, его третий сын и Анна-Мария, младшая дочь [38] .
Здесь же жили профессор Захариа и лейтенант Дихерофф — двадцатидвухлетний
офицер связи, находившийся там по распоряжению Гитлера.
В своих дневниках Рашель пишет о счастливой атмосфере, но немцы так не считали.
Романо учился игре на аккордеоне, нестройные звуки которого наполняли весь дом,
невестки часто ссорились. Витторио вынудил отца взять в качестве личных
секретарей себя, кузена Вито и двух своих друзей вместо прежних, по его мнению
— некомпетентных; внуки с шумом и визгом носились вокруг дома, призывая
«дедушку дуче», сама же Рашель выражала свое недовольство то угрюмым молчанием,
то потоком упреков и жалоб. Ее мучило содержание анонимного письма, сообщавшего
о том, что Кларетта Петаччи, которая, как она полагала, навсегда исчезла из
жизни ее мужа, теперь снова к нему вернулась и живет на вилле у озера. Рашель
узнала о Кларетте в ночь 25 июля, когда, покинув виллу Торлония в страхе перед
погромом, она поселилась в домике привратника, и один из слуг посочувствовал
тому, что муж давно ей изменяет. «Не надо было мне этого говорить, — говорил он
позднее. — К своему удивлению я понял, что она об этом не знает».
Узнав об аресте Муссолини, Кларетта с семьей уехала из Рима и 12 августа была
арестована на озере Маджоре на вилле маркиза Боджиано — мужа своей сестры
Мириам. Вместе с родителями и Мириам ее поместили в тюрьму замка Висконти в
Новаре, где она проводила время в лихорадочном возбуждении, заполняя страницы
дневника признаниями в великой любви к Бенито. «Я похожа на ласточку, — писала
она в один из тех дней, и подобных записей в дневнике множество, — ласточку,
которая по ошибке залетела в мансарду и в ужасе бьется головой о стены». Не
довольствуясь подобными пространными романтическими записями в своем дневнике,
она почти ежедневно писала письма в Палаццо Венеция, надеясь, что Муссолини
каким-то образом сможет получить ее письма. «Не знаю, получишь ли ты это мое
письмо, или его прочтут они, — писала она. — Не знаю, мне все равно, пусть
читают. Я была слишком застенчива, чтобы говорить тебе о своей любви, сегодня я
заявляю об этом всему миру и готова кричать об этом с самой высокой крыши. Я
люблю тебя больше, чем раньше».
Она все еще находилась в тюрьме и писала с ненасытностью графомана, когда ее
любовник вернулся в Италию из Мюнхена. Она была решительно настроена снова с
ним соединиться. Присматривавшие за ней монахини тайком передали ее письмо
брату Марчелло, который отправился в немецкий штаб в Новаре. Всю семью
немедленно освободили, а через несколько дней в автомобиле немецкого
командования ее повезли из гостиницы в Мерано, где она теперь находилась, на
встречу с Муссолини. Она вернулась в отель Парко в состоянии экстатического
восторга. Ей позволят вернуться к нему, сказала она, и когда для нее подыщут
дом на озере Гарда, она сможет видеть его каждый день. Вскоре после этого
Буффарини-Гвиди устроил переезд ее семьи на виллу Фьордализо, в парке виллы
д'Аннунцио Витториале. Они разместились в этом большом и мрачном доме,
превращенном в музей. Ей самой была отведена гостиная в высокой башне
Витториале, где ее должен был охранять немецкий офицер — это была
дополнительная мера безопасности на случай нападения партизан. Хотя она и
отзывалась благодарно о немецкой предусмотрительности и писала сестре, что ей
очень понравился этот молодой и привлекательный телохранитель, майор Франц
Шпеглер был не столько охранником, сколько осведомителем. Одной из его основных
обязанностей было составление еженедельных отчетов о Кларетте Петаччи для штаба
гестапо в Вене, поскольку там предполагали, что она может оказывать на дуче
неблагоприятное влияние.
На самом же деле Муссолини редко виделся со своей любовницей. Приступы
ревнивой ярости Рашель становились невыносимыми, и поэтому он все реже и реже
навещал Кларетту. Лишь изредка по вечерам, когда становилось темно, отправлялся
он в Витториале, никогда не задерживаясь там подолгу. Он подъезжал на маленьком
«фиате», оставив свой официальный «альфа-ромео» перед центральным входом в офис
на Вилла-делле-Орсолине. Встречи были грустными и не приносили удовлетворения,
говорила Кларетта. Замок был сырой и холодный, а окружавший его лес — полон
немецких солдат. Здесь невозможно было найти ни счастья, ни даже уединения.
Дважды он говорил ей, что не хочет больше приходить, но она начинала плакать и
умоляла не оставлять ее, он сдавался и обещал снова скоро прийти.
Однажды Рашель, не в силах справиться со своей ревностью, настояла на том,
чтобы Буффарини-Гвиди устроил ей встречу с любовницей мужа. Рашель приехала в
Витториале, дрожа от гнева. Кларетта заставила ее ждать, а затем спустилась в
|
|