|
Обычно они с шумом и криками носились по лесу, но каждое утро они тихо
застывали на краю скалы со стороны восходящего солнца, будто тоже ожидали
рассвета. Они походили на павианов из храма Абу-Симбел в Египте, чьи
застывшие движения напоминали молитвенные жесты. Здесь повторялся один и тот
же сюжет: с давних пор люди поклонялись великому богу, избавляющему мир от
тьмы, несущему в себе лучистый небесный свет.
Я тогда осознал, что в душе всегда живет стремление к свету,
неудержимое желание вырваться из первобытной тьмы. Ночью все живое
погружается в глубокое уныние и каждой душой овладевает неизъяснимая тоска
по свету. Это тоскливое выражение мы видим в глазах туземцев и животных. В
глазах животных прячется печаль, и никто никогда не узнает, порождение ли
это их души или болезненное чувство - знак первобытного, первоначального
состояния мира. Эта печаль - суть настроения Африки, постоянное ощущение ею
своего одиночества. Первобытная тьма сопричастна глубокой материнской тайне,
потому так остро переживают негры рождение солнца - ведь в этот момент
является свет, является избавление, освобождение от тьмы. Говорить, что
солнце есть Бог, - значит утратить, забыть изначальное ощущение, переживание
этого момента. "Мы рады, что кончилась ночь и духи ушли", - но это уже
некоторое рассудочное осмысление. В действительности ночью над этой землей
нависает такая тьма, что ночь становится не просто ночью, а тьмой души,
вековечной ночью, которая сегодня та же, какой была миллионы лет. И желание
увидеть свет - это желание обрести сознание.
Наше безмятежное пребывание на горе Элгон близилось к концу. Мы грустно
сворачивали палатки, обещая себе, что вернемся. Трудно было смириться с
мыслью, что я больше никогда не смогу увидеть и пережить это ни с чем не
сравнимое великолепие. Позже близ Какамеги нашли золото, в ставшей мне
родной, недалекой стране развернулось движение "мау-мау", и нам пришлось
пробудиться от наших грез и мифов.
Мы продвигались по южному склону горы Элгон. Постепенно характер
рельефа менялся: к равнине подступили высокие горы, покрытые густыми
джунглями. Цвет кожи местных жителей становился чернее, тела - неуклюжими и
массивными. Их движения уже не отличались той грациозностью, которая так
восхищала нас у масаи. Мы приближались к Багише, где должны были задержаться
на какое-то время в лагере на Бунамбале. Отсюда открывался потрясающий вид
на широкую нильскую долину. Затем мы двинулись дальше, в Мбалу, там нас
ожидали два грузовых форда, на которых мы наконец добрались до станции
Джиния у озера Виктория-Нианца. Мы загрузили свой багаж в маленький поезд,
который раз в две недели ходил до озера Киога. Там какой-то пароходик с
дровяной топкой с небольшими приключениями довез нас до порта Масинди. Здесь
мы пересели на грузовик и доехали до города Масинди, расположенного на
плато, отделяющем озеро Киога от озера Альберт.
В одном селении на пути от озера Альберт в Реджаф (Судан) мы пережили
незабываемое приключение. Местный вождь, очень высокий, молодой еще человек,
нанес нам визит со своей свитой. Это были самые черные негры, которых я
когда-либо встречал. Визитеры не внушали доверия. Мамур (наместник) выделил
нам в сопровождение трех стрелков, но я видел, что и они, и наши слуги
чувствовали себя неуверенно. У них имелось только по три патрона на
винтовку, их присутствие по сути было чисто символическим жестом со стороны
правительства.
Когда вождь предложил нам вечером посмотреть на ньгома (танцы), я
охотно согласился, рассчитывая поближе узнать этих людей. Наступила ночь. Мы
уже собирались ложиться спать, когда раздались трубные звуки и грохот
барабанов. Нашему взору явились человек шестьдесят, воинственно настроенных,
со сверкающими пиками, дубинками и мечами. За ними, на некотором расстоянии,
следовали женщины и дети, младенцы устроились на спинах своих матерей.
Разворачивалось по всем признакам грандиозное празднество. Несмотря на жару,
был разожжен большой костер, и женщины с детьми расположились вокруг него.
Мужчины образовали внешнее кольцо - таким образом (мне однажды пришлось
увидеть такое) ведет себя потревоженное стадо слонов. Я уже не знал,
радоваться мне или беспокоиться по поводу этого демарша. Оглядываясь, я
поискал глазами наших слуг и вооруженную охрану - но их и след простыл! В
качестве captatio benevolentiae (жеста доброй воли. - лат.) я
одарил
присутствующих сигаретами, спичками и английскими булавками. Хор мужчин
начал распевать - довольно гармонично - энергичные, воинственные мелодии,
одновременно они стали раскачиваться и притоптывать ногами. Женщины и дети
столпились вокруг огня. Мужчины же, танцуя, то приближались к нам,
размахивая своим оружием, то возвращались назад - к огню, то снова
наступали. Все это сопровождалось диким пением, грохотом и завыванием. Сцена
была дикой и впечатляющей, подсвеченной отблесками костра и магическим
лунным светом. Мой приятель и я вскочили на ноги и смешались с танцующими. Я
размахивал своей плеткой из шкуры носорога - единственным моим оружием. Нас
встретили с явным одобрением, усердие танцующих удвоилось. Все основательно
вспотели, топая, крича и распевая. Ритм постепенно учащался.
От подобных танцев и музыки негры легко впадают в экстатическое
состояние. Так случилось и здесь. По мере того как время приближалось к
одиннадцати, их возбуждение достигло крайней точки, и дело стало принимать
чрезвычайно неприятный оборот. Танцоры уже представляли собой дикую орду, и
я со страхом думал, чем же все это может кончиться. Я делал знаки вождю, что
|
|