|
Впервые он отклонил предложения своих бывалых полководцев.
— Зиму мы проведем гораздо уютнее, — заявил он. — В Сардах.
Воины почувствовали твердость его намерений. Он повел их на запад по мерзлой
красной земле, через Галис, прочь от снежных заносов, вниз, к теплу оливковых
рощ, туда, где возвышалась священная гора Тмол.
* * *
Благополучно добравшись до своих покоев, выходивших через ущелье на вершину
Тмола, Крез сполна расплатился с наемниками и отпустил их по домам, в порты
ионического побережья. Сэкономив, таким образом, на плате за зиму, он взял на
себя труд уведомить своих союзников за морем и в Вавилоне, что через пять
месяцев будет ожидать их армии и флотилии в полной боевой готовности на равнине
между двух рек, Тигра и Евфрата. После чего он вернулся к ревизии расходов и
приказал своим художникам изготовить из чистого золота щит, который должен был
стать подобающим подарком жрецам в Дельфах, от которых Крез предполагал
получить новые услуги.
Все же одно пророчество прославленного оракула хитроумный лидиец держал при
себе. По крайней мере, он никогда ни с кем его не обсуждал, и придворные не
говорили о нем в его присутствии. Среди множества опасений Креза самим
серьезным было беспокойство о младшем сыне.
Мальчик, хорошенький, словно греческий эфеб, родился немым и глухим. Никакое
вмешательство добрых богов не вылечило мальчика от немоты, хотя Крез проводил
часы в молитвах, посылал подарки в храм Артемиды Эфесской и в святилище
Аполлона у ручья под горой Микале. На это последнее он очень рассчитывал,
поскольку легенда гласила, что у того ручья Аполлон произвел на свет сына
Бранха. Великий фараон Нехо оказал мальчику честь, подарив одежды, которые он
носил в Армагеддоне, где одержал победу над еврейским царем Иосаей.
Впоследствии еврейские рабы умирали тысячами на строительстве канала, который
должен был позволить кораблям Нехо пройти из Великого моря в Красное. Вероятно,
бдительные жрецы из Дельф узнали о подношении, сделанном Крезом соперничавшему
с ними бранхидскому оракулу Аполлона, поскольку их ответ на запрос о страдающем
сыне был если не враждебен, то загадочен, причем настолько, что Крез больше о
нем не упоминал.
Не пожелай ты услышать сына любимого голос,
Ибо в тот самый же день горе с тобой приключится.
Такой ответ смутил методичный ум Креза. Он так же сбивал с толку, как афоризмы
греческих философов, в том числе Солона, утверждавшего, что до самой смерти
невозможно ждать радости от жизни. Крез подогнал великолепную окружающую его
обстановку к своим вкусам, украсив город и не забыв добавить колонны, рифленые
по милетской моде, на увенчанную куполом гробницу предков, к которой городские
блудницы были так щедры. Несомненно, в разумном, здоровом образе жизни он
находил большую радость, лишь любимый глухонемой сын был ему огорчением…
От первых новостей о спускавшихся по горной дороге мидянах и персах он
отмахнулся, как от глупых слухов. Ни одна армия, считал Крез, не способна
пройти зимой по каппадокийскому хребту. К тому же ему так ни разу не удалось
увидеть это эфемерное войско. Однако второй сигнал пришел с наблюдательного
пункта на священном Тмоле — варварские наездники, напоминавшие оголодавших
кентавров, уже находились в самой долине. В его долине, темной от благоухающего
винограда.
По мере того как критический момент приближался, Крез почувствовал его странную
нереальность и всю тщетность попыток его предотвратить. Снова вызвать
наемников-гоплитов не хватало времени. Быстрые галеры, которые он отправил из
Смирны, не могли вернуться вовремя с флотилиями его спартанских и египетских
союзников. Он слушал мольбы женщин-вакханок на склоне Тмола и настойчивые
рекомендации военных советников созывать на битву лидийскую кавалерию.
Военачальники были рады, что наконец-то варварская орда скопилась на открытом
пространстве под городом, и теперь-то она познакомится с копьями победоносной
лидийской конницы…
Слухи о последовавшем сражении представлялись такими же нереальными. Ожидая в
святилище Кибелы в саду дворца, Крез узнал, что его копьеносцы атаковали
неприятеля, и их моральный дух, как обычно, был крепок, но кони сразу же
испугались внешнего вида чудовищных рычащих зверей. Бравым лидийцам удалось
спешиться и протиснуться с копьями и мечами в ряды вражеской пехоты. Однако они
не смогли устоять против несущих смерть стрел мидян и персов, круживших на
|
|