| |
[вероятно, речь идет о "Рюи Блазе" - пьеса эта, поставленная 8 ноября в
театре Ренессанс, вслед за тем была напечатана (прим.авт.)]. Я открыла в
нем человеческую черту: обидчивость в дружбе...
Я считаю вас более чувствительным, чем вы это признаете. Правда это или
нет, но таким я вас восприняла в своем сердце и держусь своего мнения. В
мыслях я создала маленький роман, дополняющий для меня ваш образ, но на
этом я и остановлюсь. Женщинам приходится ограничиваться вымыслом, потому
что они становятся такими глупыми и смешными, когда берутся за перо,
пачкают себе пальцы чернилами... Будьте уверены, что, при всех
разочарованиях, пережитых в жизни, я нисколько не сомневаюсь в дружбе, я
водружаю ее на алтарь и чту как драгоценнейшее мое сокровище. До скорого
свидания. Верно?
Адель".
Без даты:
"Усердно читаю, как вы того пожелали, ваши фельетоны. Сегодня заметила,
что вы еще ничего не сказали о моем портрете... [портрет написан Эженом
Пьо (1812-1890) (прим.авт.)] Будьте так любезны, напишите, что он повешен
слишком высоко, - может быть, его тогда перевесят пониже! Мне стыдно, что
я вас занимаю заботами о моей особе, - ведь сама-то я обычно очень мало
забочусь о ней; но ваше замечание поможет карьере молодого художника,
который нуждается в небольшом успехе, чтобы пробиться".
Без даты:
"Я ждала вчера вечером, что вы навестите меня... Совсем вы меня
покинули, - это очень дурно с вашей стороны. Если хотите помириться со
мной, приходите завтра, в понедельник, обедать к Роблену, в Сен-Жам
[квартал в Нейи; Готье уже занимал там особняк по улице Лонгшан, 32, где
он и умер в 1872 г.; архитектор Шарль Роблен построил для себя на улице
Сен-Жам, 4, особняк, в котором имелись "башенки с витражами, стрельчатые
окна, декоративные украшения из фаянса и два мраморных медальона с
изображениями Рафаэля и Микеланджело" (прим.авт.)]. Постарайтесь прийти
пораньше, чтобы мы могли прогуляться в Булонском лесу. Будьте на этот раз
точным".
Без даты:
"Дорогой господин Готье, если вы желаете посетить в ближайшее
воскресенье Лонгшанские купальни, они будут открыты для вашего
сиятельства. Вы пообедаете с нами... Если бы вы могли сказать в вашем
фельетоне несколько слов об этом уголке, вы этим обязали бы квартал
Королевской площади, который был когда-то и вашим кварталом. Больше
никогда не буду надоедать вам. Поступайте по своему усмотрению. Только
любите меня, как вашего лучшего и самого давнего друга.
Виконтесса Гюго".
Адель продолжала верить в возможность дружбы между мужчиной и женщиной;
она ужасно боялась обжечься, но любила играть с огнем. Женщина, покинутая
мужем, чувствует потребность приободриться.
С мая по октябрь 1840 года Адель Гюго жила вместе со своим отцом и
двумя дочерьми в Сен-При, на опушке леса Монморанси, в большом доме,
называвшемся "Терраса". Мальчики были помещены в пансион Жофре,
находившийся на улице Кюльтюр-Сент-Катрин (ныне улица Севинье), - оттуда
они ходили в "королевский коллеж Карла Великого". Живя в пансионе, они
требовали то у матери, то у Дидины "четыре су, чтобы расплатиться с
долгами (это очень срочно), и банку варенья...". "Мама, я тебя люблю, -
писал Шарль, - я тебя обожаю, ты мой ангел, жизнь моя... Скажи Дидине,
чтоб она послала мне завтра банку варенья для тех случаев, когда на
полдник дают один сухой хлеб..." Он плакал, когда возвращался в пансион:
"Я поминутно вспоминаю бабочек на занавесках в гостиной, картины, полог
над кроватью, красный столик... Если я целый год не буду видеть тебя, то
могу дойти до самоубийства..." Романтизм оказался наследственной чертой, и
Шарль, который драматизировал свое положение в духе пьес Виктора Гюго,
жаловался на то, что он "безвестный сын великого, счастливого отца". Гюго
долгое время не уделял внимания сыновьям, но около 1840 года стал следить
за их занятиями, в особенности за уроками латинского языка, которому
придавал большое значение. Он был счастлив и горд, когда 31 июля 1840 года
узнал, что его младший сын, Франсуа-Виктор, получил на общелицейском
конкурсе премию за сочинение на латинском языке. Он поехал в Сен-При,
чтобы отпраздновать с семьей это важное событие. Целый выводок детей,
красивых и умных, превращал "Террасу", как некогда замок де Рош, - в
радостный рай. Помогая сыновьям сооружать хижину из ветвей, а Деде
разводить кур и кроликов, глядя с любовью на Леопольдину, Гюго с волнением
вспоминал то счастливое время, когда он хотел быть "первым и в браке", и в
отцовстве, и в поэзии. Но семейная его жизнь шла теперь со скрипом, на
каждом шагу давали себя знать диссонансы, и это уже было непоправимо.
"Наши судьбы и наши намерения почти всегда играют невпопад".
3. РЕЙН
|
|