|
притворного веселья. К куртизанкам он был бесконечно снисходителен. Он
считал их не преступницами, а жертвами. Они были благодарны ему за то
уважение, которое он им выказывал в их унижении. И нет никакого сомнения,
что именно это привлекало к нему Мари Дюплесси. Однажды она сказала ему:
"Если вы пообещаете беспрекословно выполнять все мои желания, не делать
мне никаких замечаний, не задавать никаких вопросов, быть может, в один
прекрасный день я соглашусь вас полюбить..."
Какой юноша в двадцать лет откажется дать такое невыполнимое обещание?
И на время Мари бросила почти всех своих богатых покровителей ради этого
серьезного и красивого "пажа". Ей доставляло удовольствие, вновь
превратившись в гризетку, гулять с ним по лесу или по Елисейским Полям. В
ее комнате, "где на возвышении стояла великолепная кровать работы Буля,
ножки которой изображали фавнов и вакханок", она давала ему упоительные
"пиршества плоти". Ах, как ему нравились ее огромные глаза, окруженные
черными кругами, ее невинный взгляд, гибкая талия и "сладострастный
аромат, которым было пронизано все ее существо".
Дюма-отец рассказывает о том, каким образом сын поведал ему о своей
победе.
"Проследуйте за мной во Французский театр там в этот вечер давали,
кажется, "Воспитанниц Сен-Сирского дома". Я шел по коридору, когда дверь
одной из лож бенуара отворилась, и я почувствовал, что меня хватают за
фалды фрака. Оборачиваюсь. Вижу - Александр.
- Ах, это ты! Здравствуй, голубчик!
- Войдите в ложу, господин отец.
- Ты не один?
- Вот именно. Закрой глаза, а теперь просунь голову в щелку, не бойся,
ничего худого с тобой не случится.
И действительно, не успел я закрыть глаза и просунуть голову в дверь,
как к моим губам прижались чьи-то трепещущие, лихорадочно горячие губы. Я
открыл глаза. В ложе была прелестная молодая женщина лет двадцати -
двадцати двух. Она-то и наградила меня этой отнюдь не дочерней лаской. Я
узнал ее, так как до этого видел несколько раз в ложах авансцены. Это была
Мари Дюплесси, дама с камелиями.
- Это вы, милое дитя? - сказал я, осторожно высвобождаясь из ее
объятий.
- Да, я, а вас, оказывается, надо брать силой? Ведь мне хорошо
известно, что у вас совсем иная репутация, так почему же вы столь жестоки
ко мне? Я уже два раза писала вам и назначала свидания на балу в Опера...
- Я полагал, что ваши письма адресованы Александру.
- Ну да, Александру Дюма.
- Я полагал, Александру Дюма-сыну.
- Да бросьте вы! Конечно, Александр - Дюма-сын. Но вы вовсе не
Дюма-отец. И никогда им не станете.
- Благодарю вас за комплимент, моя красавица.
- И все-таки почему вы не пришли?.. Я не понимаю.
- Я вам объясню. Такая красивая девушка, как вы, приглашает на любовное
свидание мужчину моих лет лишь в том случае, если ей что-нибудь от него
нужно. Итак, чем могу быть вам полезен? Я предлагаю вам свое
покровительство и освобождаю вас от своей любви.
- Ну, что я тебе говорил! - воскликнул Александр.
- Тогда, я надеюсь, вы разрешите, - сказала Мари Дюплесси с
очаровательной улыбкой и взмахнула длинными черными ресницами, - еще
навестить вас, сударь?
- Когда вам будет угодно, мадемуазель...
Я поклонился ей так низко, как поклонился бы только герцогине. Дверь
закрылась, и я очутился в коридоре. В тот день я в первый раз целовал Мари
Дюплесси. В тот день я видел ее последний раз. Я ждал Александра и
прекрасную куртизанку. Но спустя несколько дней он пришел один.
- В чем дело? - спросил я его. - Почему ты ее не привел?
- Ее каприз прошел: она хотела поступить в театр. Все они об этом
мечтают! Но в театре надо учить роли, репетировать, играть - это тяжкий
труд... А ведь куда легче встать в два часа пополудни, не спеша одеться,
сделать круг по Булонскому лесу, вернуться в город, пообедать в Кафе де
Пари или у "Братьев-провансальцев", а оттуда отправиться в Водевиль или
Жимназ, провести вечер в ложе, после театра поужинать и вернуться часам к
трем утра домой, или отправиться к кому-нибудь, чем заниматься тем, что
делает мадемуазель Марс! Моя дебютантка уже забыла о своем призвании... И
потом, мне кажется, она очень больна.
- Бедняжка!
- Да, ты прав, что жалеешь ее. Она гораздо выше того ремесла, которым
вынуждена заниматься.
- Надеюсь, ты испытываешь к ней не любовь?
- Нет, скорее жалость, - ответил Александр.
Больше я никогда не разговаривал с ним о Мари Дюплесси..."
Дюма-сын придерживался гораздо более строгих правил, чем Дюма-отец.
Мари Дюплесси читала "Манон Леско". Она хотела заставить этого красивого
юношу играть при ней роль де Грие. Он отказался. А чего бы он хотел?
Перевоспитать ее? Убедить изменить свой образ жизни? Она, возможно, смогла
|
|