| |
поезд на Бордо 1.
1 Обычно, вслед за Жуаяном, все относят поездку в Лиссабон и Мадрид
к 1896 г., однако
пассажирка из 54-й послужила Лотреку моделью для плаката, который в феврале
1896 г. уже был выставлен
в "Свободной эстетике" в Брюсселе; кроме того, существует рисунок Лотрека "В
поезде Мадрид-Бордо",
сделанный в августе 1895 г.
В Бордо Лотрек с нескрываемой радостью пошел на улицу Пессак, в
французские
публичные дома. Там он сделал несколько набросков пером женских головок, а
также ряд
непристойных рисунков, в которых не пощадил Гибера.
Конец этого бурного лета Лотрек провел в Tocca и Мальроме. Там он
немного рисовал и
писал, но больше отдыхал.
В последние летние дни в Мальроме, лежа в большом плетеном кресле, он
размышлял.
Воздух был так мягок, вечер спокоен. Женщины с улицы Пессак, с улицы
Мулен,
мадридские проститутки, звуки органчиков, стук кастаньет. О, любовь, о,
"настоящая жизнь", о,
пассажирка из 54-й!
Сколько желанных женщин прошло мимо! Вместо любви он знал лишь подделку.
Как ему
бывало больно, когда женщина, отказывая ему в любви, из жалости говорила
ласковые слова,
которые ранили его больше, чем самая откровенная грубость. А какое он испытывал
счастье, если
та, о которой он мечтал сам, но был отвергнут, отдавала свою любовь его другу.
У него было такое
чувство, будто частица этой любви перепадала ему, и он как бы вдыхал ее аромат.
Лежа в большом плетеном кресле, прикрыв глаза, Лотрек размышлял.
С прогулки возвращались всадники, лошади ржали на лугу.
Маленькое Сокровище! Как давно это было!
Глоток за глотком Лотрек пьет абсент, хотя каждая капля для него - яд.
Он уже почти пьян. Его глаза затуманиваются.
Он поднимает с земли лягушку и прижимает ее к губам.
III
АУТОДАФЕ
Надо уставать, уставать до предела, чтобы
поскорее насладиться жизнью и умереть.
Жюль Ренар. "Дневник"
В одних трусах, с бакланом в ивовой корзине и клеткой с испуганным
филином за спиной
- в таком виде в один прекрасный день (это было в 1894 г.) из товарного вагона
в Альби вышел
граф Альфонс, вызвав тем самым крайнее удивление и возмущение своего брата
Шарля. Стояла
жара, и граф Альфонс не нашел ничего лучшего, как снять с себя костюм - по его
словам, он стал
ему узок - и выбросить его на железнодорожную насыпь.
С этого памятного приезда граф Альфонс поселился со своими птицами в
башне замка
Боск. Он развлекал горожан эксцентричными поступками. В рубашке навыпуск, в
старой
фетровой шляпе, в туфлях на веревочной подошве, он с помощью баклана ловил рыбу
в Тарне.
Ненавидя мосты, он решил обходиться без них и переправлялся через реку вплавь,
если же вода
была слишком холодной, то вброд, делая для этого большой крюк.
С братом он не общался. Еду для него и птиц ставили в корзину, которую
лебедкой
поднимали к его окну. Если графу Альфонсу нужно было что-то сообщить брату, он
делал это
письменно.
"Дорогой друг, наши отец и мать выбрали тебе имя очень неудачно. Они
должны были
предвидеть, что некоторые люди будут избегать обращения "дорогой Шарль" 1, ибо
такое
сочетание режет ухо.
1 "Дорогой Шарль" по-французски звучит Cher Charles (Шер Шарль). -
Прим. пер.
Однако я пишу тебе не для того, чтобы выразить соболезнование по поводу
этой
|
|