Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Мемуары людей искусства :: Перрюшо Анри :: Анри Перрюшо - Эдуард Мане
<<-[Весь Текст]
Страница: из 195
 <<-
 
85


Remember - помни (англ.). Перевод В. Н. Прокофьева.




86


Перевод В. С. Давиденковой.




87


Кафе Тортони находилось на углу Итальянского бульвара (№ 22) и улицы Тэбу. Кафе 

было снесено в 1894 году.




88


Этот дом больше не существует. Он находился там, где скрещиваются сейчас авеню 
Виллье и улица Фортуни, занимающая часть бывшей улицы Гюйо.




89


Сейчас в музее Сен-Луи (США).




90


Дом Гупиля будет год от года расширяться. В начале своего жизненного пути там 
на 
протяжении нескольких лет (с 1869-го по 1876 год) служил Ван-Гон; он работал в 
основанных фирмой филиалах - в Гааге и Лондоне, а затем в главном доме, в 
Париже. Его брат Тео был управляющим галереи на бульваре Монмартр; на этой 
должности его сменит Морис Жуайан, друг Тулуз-Лотрека. Именно Гупиль в мае 1898 

года устроит в Лондоне большую выставку Лотрека (см. "Жизнь Ван-Гога" и "Жизнь 
Тулуз-Лотрека").




91


"Мальчик со шпагой" находится сейчас в нью-йоркском Метрополитен-музее.




92


Pepiniere - саженец, лесные посадки (франц.).




93


Высота "Старого музыканта" - 1 метр 88 сантиметров, ширина - 2 метра 48 
сантиметров.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 195
 <<-