|
поразило, как муж-тапир ловит рыбу. Он заходил в воду и испражнялся. После
этого рыба всплывала вверх животом и ее оставалось лишь подобрать.
Хотя новый муж хорошо кормил женщину, ей не терпелось домой. Ведь
маленькая дочка осталась совсем одна. Однажды ночью женщина убежала. Стараясь
не сбиться с тропы, она не раз оступалась и падала, думала порой, что не
дойдет: мешал огромный живот. Казалось, что женщина на сносях, хотя
беременность длилась не столь долго. Но вот и дом. Готовясь к худшему, женщина
открыла дверь. Дочка лежала в гамаке. Она была жива, но выглядела измученной:
по всему телу ползали огромные тапирьи вши. Мать села рядом и стала искать
насекомых в голове девочки. Обессилев, мать и дочь слегка задремали. Тогда
зашевелилось в утробе еще не рожденное дитя - ребенок-тапир. Он высунул наружу
похожий на хобот нос, нащупал гениталии девочки и таким необычным образом лишил
ее невинности.
В хижину ворвался младший брат мужа женщины.
- Я убил тапира, я отомстил ему! - крикнул он.
- Мне пора рожать! - простонала женщина.
Ребенок-тапир выбрался наружу, разорвав мать пополам.
2. Ящик
Человек пошел охотиться на вискачей. Пройдя несколько сот метров, он
увидел множество зверьков и настрелял их полный мешок. Но вернувшись на то же
место в следующий раз, никакой дичи там не нашел и направился дальше.
В конце концов он добрался до незнакомой деревни. На площади толпился
народ: зарезали корову, все готовились к празднику. Люди заметили чужака и
стали гадать, кто он такой. Мужчины жарили мясо.
- Пойди спроси, - велели они товарищу, - откуда он; и пригласи к нам -
пусть тоже покушает. И пусть к вождю сходит!
Человек боялся идти к вождю, но окружающие принялись его ободрять. Тогда
охотник приблизился к дому вождя и прокричал вежливое приветствие.
- Будь любезен, - ответил вождь, - пойди наруби дров. Вот топор. Налей в
котел воды, разожги огонь и заготовь дров. Воду поставь кипятиться. Но топлива
принеси побольше, чтобы вода быстрее согрелась. Как закипит, мы бросим тебя в
котел!
Маленький мальчик, стоявший неподалеку, прошептал человеку:
- Постарайся схватить топор, ведь вождь собирается прикончить тебя!
- Как же мне рубить, вождь? - спросил человек, подойдя к дереву.
Вождь стал показывать, а человек ударил его топором по шее и убил. А
дальше стал думать, что ему делать с детьми вождя. Он заметил большой ящик и
позвал ребятишек:
- Ну-ка прячьтесь скорее сюда, а то сейчас холодный ветер задует!
Дети залезли в ящик, а человек забил крышку гвоздями. Подул холодный
ветер, и дети в ящике умерли.
3.Череп
Нофуетома был неплохой колдун. Он много чего исхитрился создать, но
вершиной собственной изобретательности считал растение карай. Некоторые думают,
что такого растения не существует в природе, ибо, если индейцев спросить, что
такое карай, любой из них укажет какую-нибудь свою лиану или траву. Некоторые
карам ложные и слабые - с этим не приходится спорить. Однако каждый, кто
намажется соком настоящего карам, видит в темноте.
С тех пор, как ночь для Нофуетомы сделалась светлее дня, он стал от
заката до рассвета бродить в лесу и выгребать из дупла древесных лягушек,
которые ведут ночной образ жизни. Жена потом подавала их в жареном виде вместе
с маниоковыми лепешками. Рыбной ловлей Нофуетома теперь тоже занимался
исключительно по ночам: зажигал факел и бил острогой столько рыбы, сколько
хотел.
Не удивительно, что по лесу распространялось недовольство. Отомстить
Нофуетоме, создавшему колдовское растение, вызвались жабы. Они незаметно
проникли в его жилище и устроились, кто под бревном, кто под камнем, кто под
брошенной старой корзиной. Всякий раз, когда Нофуетома уходил в лес, жабы
вылезали из темных углов и окружали хозяйку дома. Медленно переступая, они
приближались к несчастной женщине, совершенно терявшей способность двигаться.
Жабы забирались на нее и начинали потихоньку объедать. Кожа, мясо и кровь таяли,
остов разваливался.
Подходя к дому, Нофуетома имел обыкновение стучать по корню дерева,
росшего у тропы. Этим он желал напомнить жене, что пора подавать мужу лепешки и
пиво. Он не знал, что посылает предупреждение жабам. Услышав стук, те
восстанавливали женщину из останков и отнимали у нее память. Когда муж входил,
она лишь жаловалась на страшную головную боль и, худея день ото дня,
отказывалась принимать пищу.
Однажды Нофуетома возвращался с охоты позднее обычного и в спешке забыл
ударить по корню. Отворив дверь, он увидел кучу окровавленных костей на полу, а
в гамаке - дочиста обглоданный череп. Пока охотник обдумывал, как ему поступить,
череп подскочил и вцепился ему в меча. Нофуетома попробовал сбросить череп на
пол, но тот укусил его за руку. Каждая новая попытка избавиться от черепа
влекла за собой все более жестокое наказание. Нофуетома понял, что
сопротивляться глупо - враг перегрызет ему горло. Оставалось смириться.
- Что, не нравится? - ухмыльнулся череп, видя успех дрессировки. -
Привыкнешь! Это тебе за то, что позволил жабам меня сожрать!
Отныне жизнь Нофуетомы превратилась в мучение. Он теперь постоянно
испытывал острейший голод, так как череп перехватывал почти всю пищу, которую
человек подносил ко рту. Свои нечистоты череп извергал на тело Нофуетомы. Спина
|
|