|
Он стонал, лежа на кровати. Гильгамеш подошел, чтобы его успокоить. Только
Энкиду, хотя и обрадовался приходу друга, не мог выбросить из головы те
страшные вещи, которые привиделись ему во сне. В течение десяти дней лежал он
на кровати, и Гильгамеш находился рядом. Через два дня его болезнь стала еще
более мучительной. А потом Энкиду затих, и сказала Нинсун сыну, что Энкиду умер.
Долго смотрел Гильгамеш на Энкиду, своего друга во дворце, спутника в охоте в
горах и в лесу, отважного союзника в борьбе против огнедышащего быка. Долго
смотрел Гильгамеш на своего друга, лежавшего неподвижно. И сказал Гильгамеш:
– Что за сон овладел тобой? Ты смотришь безучастно и меня не слышишь. Охватит
ли такой же сон и Гильгамеша? Быть может, я тоже лягу и буду как Энкиду? В мою
душу вошла печаль. Из-за страха смерти, явившегося ко мне, мое сердце не знает
покоя. Я уйду. Я буду странствовать по другим землям.
Гильгамеш коснулся груди друга и почувствовал, что сердце его не бьется. Нежно,
словно невесту, Гильгамеш укрыл Энкиду. Он отвернулся. В горе он ревел, словно
лев или львица, у которой отобрали детенышей. И когда его крики стихли, его
мать сказал ему:
– Чего ты желаешь, сын мой, и что может уменьшить твое горе и успокоить сердце?
И ответил Гильгамеш:
– Мое желание – избежать смерти, которая забрала Энкиду, моего друга.
Его мать сказала:
– Только один избежал смерти, это Утнапишти, твой предок.
РАССКАЗ ОБ УТНАПИШТИ И ПОТОПЕ, КОТОРЫЙ УНИЧТОЖИЛ ВСЕ, ЧТО БЫЛО НА ЗЕМЛЕ
В храме были таблички, на которых была записана история Утнапишти, о нем,
получившем бессмертие от богов. На этих табличках были слова самого Утнапишти.
Вот эти слова:
«Я жил в Шуриппаке, городе солнца, городе, который был очень стар, и в нем жили
боги. Боги решили уничтожить человечество ветром и водой так, чтобы на земле не
осталось ничего живого. Ану, отец богов, был там, когда боги обдумывали это, и
Энлил, воин богов, и Энурта, посланец богов. Но боги подумали еще раз и решили
оставить на земле живым одного мужчину и его семью.
Эйа явился туда, где находился я. Он крикнул мне, когда я спал; он крикнул мне
выйти из дома и построить корабль; он крикнул мне бросить все мои пожитки и
спасти жизнь.
Он сказал мне о размерах корабля, который я должен построить; он сказал мне о
количестве зерна, которое я должен взять с собой. Он приказал, чтобы я выступил
перед старейшинами и жителями города, и сказал, что Энлил затаил злобу против
них и что он намерен их уничтожить. Тогда я сказал Эйа:
– Куда я должен плыть, когда построю корабль?
И он ответил:
– К богам; доверь свой корабль течению и ничего не бойся.
Я поговорил со старейшинами и жителями города. Они посмеялись надо мной. Я
собрал вокруг меня слуг и начал строить корабль. Я сделал его сто и двадцать
локтей в длину; я хорошо просмолил его; я снабдил его мощным рулем. И когда
корабль был построен, я погрузил в него зерно и взял на борт семью. Разные
звери из лесов и полей, а также птицы тоже пришли на борт. Они пришли парами.
Когда все было готово, передо мной явился бог Шамаш. Он сказал мне, что
вечерней порой на землю обрушатся потоки воды.
Вечером начался ливень. Я смотрел, как сгущается темнота и начинается непогода.
Мною владел ужас. Я пошел туда, где была моя семья, а также пары птиц и зверей,
и я тщательно запер двери; да, я закрыл девять частей, на которые разделил
внутреннее помещения корабля, и предоставил корабль божьей воле.
Затем показалась черная туча, и из черной тучи и смерча громыхали боги.
Звездные боги южного неба угрожающе размахивали своими факелами. Каждый
проблеск света проглатывала темнота. С небес лились потоки. Воды напали на
человека, словно в великой битве. Отцы больше не видели своих детей; брат
больше не видел брата. Дождь лил до тех пор, пока воды не поднялись до вершин
гор. Когда же они поднялись, боги сами почувствовали страх; они ушли со своих
мест; они направились высоко в небеса к Ану. Богиня Иштар кричала, как женщина
в родовых муках. Да, Иштар стенала, сетуя на то, что говорила о потопе в
присутствии богов. Боги южного неба рыдали вместе с ней, и шесть дней и шесть
ночей дождь заливал и ветер бил все, что оставалось на земле.
Но после седьмого дня бушующие потоки исчезли; смерчи и бури стихли, и вода
больше не поднималась. Я посмотрел на воду; я увидел, что спокойствие снизошло.
Спокойствие снизошло, но земля лежала под водой, а человечество превратилось в
грязь. Я наклонился; я упал лицом вниз, и по моему лицу потекли слезы. Я
взглянул в направлении всех четырех сторон света, и я увидел только открытое
море. Двенадцать дней корабль плыл. Корабль остановился у горы Низира и больше
не двигался.
И когда через семь дней корабль все еще стоял, я открыл отдушину, и моего лица
коснулся луч света. Я выпустил голубку. Голубка вернулась, потому что не нашла
места, чтобы сесть. Я выпустил ласточку. Ласточка тоже вернулась. Я выпустил
ворону. Ворона не вернулась; она увидела землю, появившуюся под спадающей
водой; она поела, она поклевала землю, она закаркала и больше ко мне не
вернулась.
Тогда я вынес все, что было на корабле; я принес все туда, где дули четыре
|
|