|
отведенных ему диких местах. Гильгамеш проходил через земли, где жил Энкиду, но
не видел его. Гильгамеш шел через его земли, чтобы воевать с Хумбабой, который
жил в стране кедровых лесов. Те, кто были с ним, испытали благоговейный страх,
увидев растущие очень близко друг к другу величественные кедры. Солдаты
Гильгамеша были измучены долгим путешествием и владевшим ими страхом, они
молили богов освободить их от царя, сердце которого не знает покоя. Они подошли
к Хумбабе, чей голос был похож на рев бури, чье дыхание было как порыв ветра.
Солдаты Гильгамеша вступили в сражение с армиями Хумбабы, и Гильгамеш сам бился
с Хумбабой и убил его собственными руками. А потом Гильгамеш и его армия прошли
по стране, где обитал Энкиду, но его они не встретили. А Энкиду пил воду,
которую пили дикие звери, ел травы, служившие пищей газелям. Он дружил с
животными и никогда не видел человеческого лица.
Когда же Гильгамеш, победив Хумбабу, вернулся в свой город Урук, он услышал,
как женщины во дворце поют:
Кто же красив среди героев,
Кто же горд среди мужей?
И одна другой отвечала:
Гильгамеш красив среди героев,
Гильгамеш горд среди мужей.
Но он вспомнил, что ему было сказано о доме мрака и бездне богини Иркаллы, он
застонал, и по его лицу потекли слезы.
В кедровом лесу жил охотник, молодой человек, копавший ямы и раскидывавший сети
на диких животных, водившихся в горах. Однажды, ожидая найти в ямах и сетях
много добычи, он отправился к ним – но что это? Ямы оказались засыпанными, а
сети порванными. Добыча исчезла. Потом молодой человек пошел вверх по склону
горы и, приблизившись к одной из выкопанных им ям, насторожился: в яме что-то
было. Он увидел плечи и голову человека. Он проследил, как человек выбрался из
ямы; на его плечах была газель, упавшая в эту яму. Но что это? Странный человек
пошел туда, где невдалеке паслось небольшое стадо газелей, и они не испугались.
Он опустил на землю газель, которую нес на плечах, и она присоединилась к
остальным. После этого человек вернулся, наполнил яму землей и большими шагами
удалился в сторону леса. Охотник увидел, что человек обнажен и его тело покрыто
шерстью, а волосы на голове длинные, как у женщины. Охотник испугался и
предпочел удалиться. Он направился к другим ямам и обнаружил их все засыпанными
землей. В них не было никакой добычи, так же как и под сетями, которые он
расставил.
Тогда охотник забеспокоился. Он спросил себя: «Что со мной станет? Я не умею
обрабатывать землю, и я не знаю другого способа добыть себе пропитание, кроме
охоты – моих ям и сетей. Как я смогу найти еду для себя и своих родителей?» Он
плакал, когда говорил это самому себе, и, так и не найдя добычи, отправился
обратно в хижину, где жил его отец.
Отец юноши услышал эти слова и задумался.
– Это некто, проявляющий дружелюбие к зверям, но не знающий людей, – сказал он.
– То, что он сделал, он будет повторять снова и снова, и для нас не останется
добычи в ямах или под сетями. Поэтому мы должны выжить его с этого места. Ты
часто приносил животных в храм Урука для принесения в жертву Ану, Иштар и
другим богам. Иди в этот город, где правит могущественный Гильгамеш, и пусть
тебе дадут женщину, которая вернется с тобой. Когда тот, кто никогда не видел
человеческого лица, увидит женщину и то, как она снимает с себя одежды, он
будет изумлен; он подойдет к женщине, и она будет говорить с ним, и уведет его
с этого места.
Молодой охотник сделал все так, как сказал его отец: он пошел в Урук, город,
где правил Гильгамеш, и вошел в храм. Он заговорил с Нинсун, матерью Гильгамеша.
Услышав его рассказ, мать Гильгамеша привела к нему женщину; она вложила руку
женщины в руку охотника, и молодой человек повел ее из города в горы, где он
впервые встретил Энкиду.
Именно тогда богиня Иштар предстала перед Гильгамешем во всей своей ужасной
красе. Она сказала ему:
– Ты, Гильгамеш, станешь моим мужчиной, а я буду твоей женщиной. Ты придешь ко
мне в дом, и те, кто восседают на тронах, будут целовать твои ноги. Перед тобой
будут складывать дары, принесенные с гор и долин. По моему велению для тебя
запрягут колесницу из золота и лазурита; ее колеса будут золотыми, а рожок
украшен драгоценными камнями. В нее будут впряжены могучие лошади, они будут
гордо гарцевать, и ни у кого не будет лошадей, как те, что ходят под твоим
ярмом. Все это будет дано тебе, когда ты в благоухании кедра войдешь в мой дом.
И Гильгамеш ответил богине; в гневе заговорил он, обращаясь к Иштар, прекрасной
и ужасной. Он сказал:
– Твои любовники погибли. Ты – жаровня, что гаснет в холод, черная дверь, что
не держит ветра и бури, дворец, обвалившийся на голову герою, слон,
растоптавший свою попону, смола, которой обварен носильщик, плита, не
сдержавшая каменную стену, таран, предавший жителей во вражью землю, сандалия,
жмущая ногу господина. Любовь твоей юности – Таммуз, даже он уничтожен;
уничтожены все мужчины, с которыми ты имела дело. Существа, попадающие под твое
влияние, радуются, но радоваться им приходится недолго. Благодаря тебе сломано
крыло птицы, уничтожен лев, до смерти загнана лошадь. Ты говоришь, что любишь
|
|