| |
позади оставил, будто тот стоял, а не бегом бежал. Поздно вечером показался
кто-то из бегунов, а другого не видно.
Народ кричит:
— Во-о-о-н один показался!
А маленький черненький человечек все ближе и ближе. Старшие братья Оё тихонько
между собой переговариваются:
— Ой, кажется, это наш Оюшка!
По движениям брата узнали. Подбежал к родничку. Действительно — Оё. Старшие
братья говорят ему:
— Ой, Оё, может, ты с полпути вернулся?
Оё говорит:
— Нет, я как раз там, где надо, повернул!
Говорят ему братья:
— А где же твой соперник, который диких оленей догоняет?
Говорит Оё с презрением:
— Я его еще на повороте оставил!
Закричал народ:
— Кагынкан! Что же это такое?! Обогнал Оё нашего быстроногого!
Кагынкан даже заплакал, сказал:
— Ой-ой-ой, какой-то негодный Оё начал быстрейших побеждать!
Потом подошел к Оё и сказал:
— Иди к родничку. Придет наш бегун, начнет пить, ты его вот этой дубиной
ударишь.
Прибежал отставший. Что ж, такова его судьба! Сразу начал из родника пить. А Оё
его тотчас дубиной ударил. Закричал народ:
— Кагынкан, что ж это такое! Убил Оё нашего быстрейшего!
Опять Кагынкан заплакал. Говорит:
— Ну ладно, позовите теперь человека, ловкого как горностай!
И вот появился человек, очень низенький и очень хорошо снаряженный.
Тут Кагынкан говорит Оё:
— Теперь будете в прыжках состязаться. Место состязания вон там наверху. А
внизу будут наши люди стоять, копьями ощетинившись. Если кто не рассчитает
прыжок, прямо на частокол копий упадет. Это уж верная смерть.
Опять старшие братья стали к соревнованию готовиться.
А Оё говорит им:
— Пусть уж лучше я, никчемный, погибну. Никто ведь тогда не скажет: «Ох, наш
славный Оё умер».
Старшие братья сказали:
— Ладно, пусть прыгает, если ему так хочется!
Тотчас забрались двое на скалу для прыжков. Тут Оё говорит:
— Ты первым прыгай, а я за тобой потихоньку!
Хорошенько приготовился к прыжку ловкий как горностай. Прыгнул, а Оё сразу за
ним. Тоже ловко и сильно прыгнул. Пролетел Оё над головой соперника, задел его
ногой по голове, и упал тот сразу на страшные, острые копья. Ну а Оюшка в
безопасном месте приземлился. Тут закричал народ, запричитал:
— Ой, Кагынкан, что ж это такое! Погиб наш ловкий как горностай!
Заплакал Кагынкан:
— Ой-ой-ой, победил нас проклятый Оё! Ну что ж, зовите Нюнъе! Где он? Пусть
несет все свое оружие!
Тут Нюнъе появился — нагружен стрелами, двумя луками. Подошел. Кагынкан сказал
ему:
— Победили ведь нас вот эти!
— Что ж, видно, придется дать им жен!
Кагынкан говорит:
— Да, наверное, придется.
Нюнъе говорит братьям:
— Подойдите сюда!
Подошли. Говорит им Нюнъе:
— Вот у меня семь стрел. Я сам их буду пускать. Первый раз для самого старшего
выстрелю. Потом для второго, потом для третьего, и так семь раз.
Пустил первую стрелу — для старшего брата. Потом вторую пустил — для следующего
брата. Так все стрелы расстрелял. Оё отдельно сказал:
— Ты победитель! Тебе самая лучшая цель досталась. А теперь идите вслед за
стрелами. Там, где стрелы упали, яранги увидите. В этих ярангах ваши невесты.
Пусть сначала старший брат идет.
Пошел старший брат, куда его стрела улетела. Видит — яранга. Подошел к яранге.
Заглянул — там девушка сидит, одежду шьет. Очень хорошая яранга. Вокруг яранги
большой табун оленей пасется. Это ее приданое.
Другой брат тоже за своей стрелой пошел. И тоже, как старший брат, ярангу нашел,
а в ней — девушку. Все братья невест себе нашли. Все с оленями стали. А у Оё
невеста лучше всех, и одежда на ней самая красивая, и яранга очень хорошая.
Сразу всем Оё обзавелся, красивую одежду надел. Прямо не узнать его — как будто
и не Оё это.
Собрались вечером, стали еду готовить и беседовать. Говорят:
— Пусть наш младший брат Оё будет старшим над нами. Ведь это он такую хорошую
жизнь нам добыл! Да, действительно, пусть будет нашим предводителем! А утром
все вместе домой откочуем!
Утром спрашивают они у Кагынкана:
— Можно нам домой откочевать?
А Кагынкан сказал им:
|
|