|
— Как же он придет? Невозможно ему сюда прийти. Далеко.
— Аа-а! — только тогда поверил.
Легли спать. Весь вечер развлекала Варэны орла. Вот наконец стал он засыпать.
Скоро крепко заснул. Вышла женщина потихоньку, ножище из-под подушки вытащила,
зажгла огарок, подняла переднюю стену полога и ударила изо всех сил орла.
Отделилась огромная голова от туловища. Стало одно туловище подниматься. Еще
раз ударила Варэны. Наконец убила. Затем отправилась к мужу. И вот пошли они
домой.
Приходят домой. А там все еще песец живет. Говорит им песец:
— Ну, здравствуйте!
— Здравствуй! Только не все еще опасности кончились. Погоня за нами. Что нам
делать?
Стал песец думать:
— Вы пока в тундру идите, спрячьтесь, а я опять буду один здесь жить.
— Ладно.
Отправились они с женой в тундру. Муж спрятался в зарослях. Жена тоже. Но
спрятались не вместе, а по отдельности, в зарослях, на берегу реки.
Вдруг громкие голоса вдалеке послышались. Очень много врагов из-за хребта
появилось. Стал песец усердно хозяйничать.
Подступило вражеское войско к дому. Спрашивают у песца враги:
— Где Ёнавъёчгын?
Песец отвечает:
— Не знаю? А кто такой Ёнавъёчгын? Каков из себя?
— Говори скорее! Где Ёнавъёчгын? Если не скажешь, мы тебя кнутом побьем!
— Да не знаю я, кто такой Ёнавъёчгын!
— А чей же это дом?
— Как это чей? Мой! У меня тоже дом есть, — говорит песец.
Затем песец говорит:
— Давайте я вам лучше вкусного мяса сварю. Давно у меня таких хороших гостей не
было! А вы пока поспите!
— Ну что ж, пожалуй, поспим, — говорят враги.
Как только уснули они в доме Енавъёчгына, начал песец дом со всех сторон
поджигать. Загорелся дом, запылал. А песец громко так голосит:
— Ёнавъёчгын! Горят твои враги, пылают!
Выскочил Ёнавъёчгын из зарослей и прибежал. А у врагов уже все жилы скрючились.
Некоторые так и сгорели, не проснувшись.
Вот как песец обманул врагов. Он им нарочно сказал: «Вкусного мяса сварю вам,
давно таких хороших гостей не было». Конец.
58. Женщина с мячом
Рассказал Уватагын (см. прим. к № 56); зап. и пер. П. Я. Скорик. Публикуется
впервые.
Миссию культурного героя, возвращающего людям солнце и луну, а этом мифическом
предании исполняет человек. В большинстве же других мифов о происхождении света,
солнца и луны культурными героями выступают птицы — ворон и трясогузка
(Богораз, 1900, № 49–52, 57) и звери (заяц — Эск. ск., стр. 40). Сюжет
возвращения солнца имеет многочисленные параллели в сказаниях о вороне также у
индейцев Северной Америки (см. Мелетииский, 1959, стр. 92).
Говорят, женщина одна жила. Большой дом у женщины был, хороший. Не работала она.
Вся ее работа была — в мяч играть. Поспит женщина, утром проснется, поест и
говорит:
— Ну вот, я и готова, можно идти. Хороший у меня мяч, большой!
Выйдет. Станет мяч пинать. Весь день в мяч играет. Устанет, в дом идет
отдохнуть.
Вот раз подумала женщина: «Ох, из чего же мне мяч новый сделать? Только,
наверное, не сумею я. Да нет, пожалуй, сумею, потому что я ведь не здешняя, я
ведь хорошая, лунная!»
И вот взяла она луну, взяла солнце и сделала мяч. Солнце с одной стороны, луна
— с другой
127
. Готов мяч, только нет в нем ничего, пустой. Говорит женщина:
— Чем же мне наполнить мой мяч, такой большой и красивый!
Вышла, посмотрела вверх и говорит:
— Чем же еще наполнить мой мяч? Вот и наполню всем этим. Все звезды с неба
возьму!
Собрала все звезды с неба. Вошла в дом. Взяла мяч. Насыпала внутрь звезд.
Зашила мяч. Кончила дело, вышла. А на небе ни звезд, ни луны, ни солнца нет.
|
|