|
можно отыскать на горе? Ведь знатные ханы роднятся со знатными же, берут в
невестки дочерей знатных людей, становятся сватами, так устраивают свадьбу, так
создаются семьи - таков обычай. А ты хочешь взять невестку с высокой горы, о
чем ты говоришь? Завтра поговорим о твоем сне.
9
В ту же ночь ханша опять увидела сон
- Та, что должна стать нашей невесткой, на южной горе живет, - говорит она
опять.
- Ладно, сны женщины бывают путаными и сбивчивыми, а сны ханши бывают и такими,
и другими [разноречивыми], за твоим сном проследим
[18]
еще трое суток, а потом решим, - говорит хан.
Прошло три дня, а [ханша] каждую ночь видит тот же сон.
"Да что за сон такой все снится ханше?' - подумал хан, позвал двух слуг и дал
задание:
- Пойдите на южную гору, посмотрите, кто там живет, все разузнайте!
10
Отправились двое слуг на южную гору. Конь той девушки говорит ей:
- Послали двух слуг, двух человек разузнать о тебе. Постарайся, чтобы они не
узнали, кто ты - мужчина или женщина
Явились посыльные, даже не поздоровавшись, посмотрели и ушли обратно. Вернулись
они к хану и докладывают:
- Что касается коня, красивый конь! Что касается человека, можно сказать
красивый человек! Такие они оба красивые! Необыкновенно красивые они, - больше
ничего сказать не могут.
11
- Я посылал вас не за тем, чтобы узнать, красивые они или некрасивые.
Отправляйтесь снова! Узнайте - мужчина или женщина [тот человек]. Откуда он
появился - расспросите и разузнайте, - пригрозил им [хан] и отправил назад.
Опять пришли те двое [на южную гору], поздоровались:
- Здравствуйте! - говорят.
- Здравствуйте.
Не знают, дальше о чем и говорить, опять вернулись назад и говорят:
- Неописуемой красоты те двое, но не понять - мужчина или женщина тот человек.
Ну, хан, как же его распознать? - спрашивают они.
- Нужно устроить три мужских состязания
[19]
, - решил хан.
12
Конь так говорит девушке:
- Хан решил устроить три мужских состязания, чтобы узнать - мужчина ты или
женщина. Ты должна суметь скрыть, кто ты, мужчина или женщина. Ты не должна
стать невесткой того хана. Устроят состязания силачей по борьбе, ты должна с
ними бороться. Будут конные скачки, ты тоже должна состязаться, меня выставишь.
Заставят стрелять из лука, ты выстрели один раз, - говорит [конь]. - Потом хан
пригласит на праздник знатных людей, мы с тобой не сможем отказаться от этого
приглашения, обязательно должны поехать туда. Участвуй во всех трех состязаниях
мужчин, - сказал конь.
13
Ну вот, вскоре прибыли двое посыльных, и они, уважив [ханское] приглашение,
поехали [на праздник]. Довольно много собралось там народу. Силачей и
баторов
хана собралось много, посмотришь, как говорится, силач силача страшней. А
девушка та, переодетая в мужскую одежду, стоит там же, держится с достоинством.
- И верно, девушка, на самом деле девушка, - шепчутся, переговариваются между
собой ханские подданные.
И вот борется [она] с ханскими силачами и
баторами
, бросает их с одного конца до другого, так и кидает, так и кидает их
|
|