|
[девушка]. Потом сходила она, принесла мяса и вывалила в котел. А мясо-то все
человечье.
21
"Да, попал я в руки людоедов, не выбраться мне отсюда, кончилась моя жизнь", -
думает парень про себя. Поужинали они, съели мясо и советуются:
- Куда уложим этого парня?
- Пусть между вами ляжет, куда он денется, - говорит девушка.
- Ладно, так и сделаем.
22
Оказывается, люди, которые едят человечье мясо, очень крепко спят. Положив
[парня] посередине, спали [они], сильно храпели. А парню этому разве до сна?
"Погоди, как же мне этих двоих одолеть? С кого бы начать?" - лежит он и думает.
И вдруг он вспомнил про нож, вплетенный в косу. Потихоньку расплел косу, достал
нож. И ножом этим перерезал горло
шолмосу
, лежавшему с правой стороны, прирезал
шолмоса
, лежавшего с левой стороны. В это время поднялась та женщина-[
шолмос
]:
- Ты моих верных друзей убиваешь?! - говорит.
Борется, борется он с ней, размахивает во все стороны ножом. Наконец поймал ее,
связал и спрашивает:
- Где мой конь? Где ружье?
- Там, тут, - отвечает она.
23
Вышел он, ищет, амбаров у них много, а та все врет. Измучился он [в поисках],
стал думать, [наконец] развел под ней огонь и стал спрашивать. [Тогда она]
сказала правду.
Сел на коня и отправился к себе на родину. Теперь уже едет только по
бездорожным местам, намучился [в пути]. Русский отец наказывал по дороге не
ехать, поехал по дороге, и вот такое случилось. Теперь решил не нарушать наказа
отца. Еле тащится он по бездорожным местам. На пути - большая река. Выбирая
брод, переправился на лодке на другой берег. Поехал дальше.
24
Опять на пути - большая река И так же люди переправляются на лодках. Сел [Шулун
Бэлиг] на большую лодку и переправился.
Так он оказался в своей Монголии, в тех местах, где раньше охотился. Много лет
провел он в русских краях и теперь оглядывал родные места. Вдруг один человек
крикнул:
-
Сайн байно-о
, Шулун Бэлиг, - и пронесся он на коне мимо него.
-
Сайн, Сайн
! - ответил он, так и не узнав его. "Вот какой странный человек. Даже не
поговорил с человеком", - удивляется [Шулун Бэлиг] про себя. Поехал дальше.
Ехал, ехал и доехал до дома. Мать с отцом обезумели [от радости].
- Ну, сынок, откуда же ты прибыл? Мы думали, что ты диким зверям достался, -
говорят они и с двух сторон целуют да обнимают его.
25
А жена, похоже, не рада, даже не говорит: "Откуда вернулся? Хоть жив ли,
здоров?' Поужинали, собрались спать. Русский отец наказывал не ложиться на
кровать. И он лег возле кровати.
- Иди, ложись на кровать, - говорит жена, уступая с краю место.
По совету русского отца, он сказал:
- Да ничего, ничего. Много лет скитался по тайге, охотился, устал, сегодня
здесь отдохну.
26
|
|