|
— Теперь у меня остался только ты, — сказал Малыш и крепко прижал Бимбо к себе.
— Ну, и конечно, Карлсон.
Бимбо прекрасно понял, что Малыш чем-то огорчён. Он лизнул его в нос, словно
хотел сказать: «Да, я у тебя есть. Это точно. И Карлсон тоже!»
Малыш сидел и думал о том, как чудесно, что у него есть Бимбо. И всё же он так
скучал по маме. И тут он вспомнил, что обещал ей написать письмо. И решил, не
откладывая, сразу же за это взяться.
Дорогая мама, — начал он. — Похоже, что нашей семье пришёл конец Боссе и Бетан
больны какой-то тиной и их увезли в больницу а меня езолировали это совсем не
болно но я конечно заболею этой тиной а папа в Лондоне жив ли он теперь не знаю
хотя пока не слышно что он заболел но наверно болен раз все наши больны я
скучаю по тебе как ты себя чувствуешь ты очень больна или не очень
разговаривать я могу толко с Карлсоном но я стараюс говорить поменьше потому
что ты будеш волноваться а тебе надо покой говорит домомучительница она не
болна и Карлсон тоже но и они скоро заболеют прощай мамочка будь здорова.
— Подробно я писать не буду, — объяснил Малыш Бимбо, — потому что не хочу её
пугать.
Он подошёл к окну и позвонил Карлсону. Да, да, он в самом деле позвонил. Дело в
том, что накануне вечером Карлсон сделал одну очень замысловатую штуку: он
провёл звонок между своим домиком на крыше и комнатой Малыша.
— Привидение не должно появляться с бухты-барахты, — сказал Карлсон. — Но
теперь Карлсон подарил тебе лучший в мире звонок, и ты всегда сможешь позвонить
и заказать привидение как раз в тот момент, когда домомучительница сидит в
засаде и высматривает, не видно ли в темноте чего-нибудь ужасного. Вроде меня,
например.
Звонок был устроен таким образом: под карнизом своего домика Карлсон прибил
колокольчик — из тех, что подвязывают коровам, — а шнур от него протянул к окну
Малыша.
— Ты дёргаешь за шнур, — объяснил Карлсон, — у меня наверху звякает колокольчик,
и тут же к вам прилетает малютка привидение из Вазастана, и домомучительница
падает в обморок. Колоссально, да?
Конечно, это было колоссально, Малыш тоже так думал. И не только из-за игры в
привидение. Раньше ему подолгу приходилось ждать, пока не появится Карлсон. А
теперь достаточно было дёрнуть за шнурок, и он тут как тут.
И вдруг Малыш почувствовал, что ему во что бы то ни стало надо поговорить с
Карлсоном. Он дёрнул за шнурок раз, другой, третий… С крыши донеслось звяканье
колокольчика. Вскоре послышалось жужжание моторчика, и Карлсон влетел в окно.
Видно было, что он не выспался и что настроение у него прескверное.
— Ты, наверно, думаешь, что это не колокольчик, а будильник? — проворчал он.
— Прости, — сказал Малыш, — я не знал, что ты спишь.
— Вот и узнал бы прежде, чем будить. Сам небось дрыхнешь, как сурок, и не
можешь понять таких, как я, которым за ночь ни на минуту не удаётся сомкнуть
глаз. И когда человек наконец хоть ненадолго забывается сном, он вправе ожидать,
что друг будет оберегать его покой, а не трезвонить почём зря, словно пожарная
машина…
— Разве ты плохо спишь? — спросил Малыш.
Карлсон угрюмо кивнул.
— Представь себе, да.
«Как это печально», — подумал Малыш и сказал:
— Мне так жаль… У тебя в самом деле так плохо со сном?
— Хуже быть не может, — ответил Карлсон. — Собственно говоря, ночью я сплю
беспробудно и перед обедом тоже, а вот после обеда дело обстоит из рук вон
плохо, лежу с открытыми глазами и ворочаюсь с боку на бок.
Карлсон умолк, бессонница, видно, его доконала, но мгновение спустя он с живым
интересом принялся оглядывать комнату.
|
|