|
— И ещё мы решили, что собранные конфеты пойдут на благотворительные цели.
— Как? — удивились дети.
— А существует только одна настоящая благотворительная цель — забота о Карлсоне.
Дети с недоумением переглянулись.
— А может быть… — начал было Кристер.
— Нет, мы решили! — перебил его Карлсон. — А то я не играю.
Итак, они решили, что все конфеты получит Карлсон, который живёт на крыше.
Кристер и Гунилла выбежали на улицу и рассказали всем детям, что наверху у
Малыша сейчас начнётся большое представление «Вечер чудес». И все, у кого было
хотя бы пять эре, побежали в лавку и купили там «входные конфеты».
У двери в комнату Малыша стояла Гунилла; она отбирала у всех зрителей конфеты и
клала их в коробку с надписью: «Для благотворительных целей».
Посреди комнаты Кристер расставил стулья для публики. Угол комнаты был
отгорожен одеялом, и оттуда доносились шёпот и собачий лай.
— Что нам здесь будут показывать? — спросил мальчик по имени Кирре. — Если
какую-нибудь чепуху, я потребую назад свою конфетку.
Малыш, Гунилла и Кристер не любили этого Кирре — он вечно был всем недоволен.
Но вот из-за одеяла вышел Малыш. На руках он держал маленького щенка.
— Сейчас вы все увидите лучшего в мире фокусника и учёную собаку Альберг, —
торжественно произнёс он.
— Как уже было объявлено, выступает лучший в мире фокусник, — послышался голос
из-за одеяла, и перед публикой появился Карлсон.
Его голову украшал цилиндр папы Малыша, а на плечи был накинут мамин клетчатый
фартук, завязанный под подбородком пышным бантом. Этот фартук заменял Карлсону
чёрный плащ, в котором обычно выступают фокусники. Все дружно захлопали. Все,
кроме Кирре. Карлсон поклонился. Вид у него был очень самодовольный. Но вот он
снял с головы цилиндр и показал всем, что цилиндр пуст, — точь-в-точь как это
обычно делают фокусники.
— Будьте добры, господа, убедитесь, что в цилиндре ничего нет. Абсолютно ничего,
— сказал он.
«Сейчас он вынет оттуда красивого кролика, — подумал Малыш. Он видел однажды в
цирке выступление фокусника. — Вот будет забавно, если Карлсон и правда вынет
из цилиндра кролика!»
— Как уже было сказано, здесь ничего нет, — мрачно продолжал Карлсон. — И здесь
никогда ничего не будет, если вы сюда ничего не положите. Я вижу, передо мной
сидят маленькие обжоры и едят конфеты Сейчас мы пустим этот цилиндр по кругу, и
каждый из вас кинет в него по одной конфете. Вы сделаете это в
благотворительных целях.
Малыш с цилиндром в руках обошёл всех ребят. Конфеты так и сыпались в цилиндр.
Затем он передал цилиндр Карлсону.
— Что-то он подозрительно гремит! — сказал Карлсон и потряс цилиндр. — Если бы
он был полон, он бы так не гремел.
Карлсон сунул в рот конфетку и принялся жевать.
— Вот это, я понимаю, благотворительность! — воскликнул он и ещё энергичнее
заработал челюстями.
Один Кирре не положил конфеты в шляпу, хотя в руке у него был целый кулёк.
— Так вот, дорогие мои друзья, и ты, Кирре, — сказал Карлсон, — перед вами
учёная собака Альберг. Она умеет делать всё: звонить по телефону, летать, печь
булочки, разговаривать и поднимать ножку. Словом, всё.
В этот момент щенок и в самом деле поднял ножку — как раз возле стула Кирре, и
на полу образовалась маленькая лужица.
— Теперь вы видите, что я не преувеличиваю: это действительно учёная собака.
|
|