|
заставляют их
драться; делают ожерелья, нанизывая на нити красные и черные орехи джунглей,
или
наблюдают,
как ящерица трется на камне или как близ болота змея охотится за лягушкой.
Потом
они поют
длинные-длинные песни со странными туземными вскрикиваниями в конце. И день
кажется им
длиннее целой жизни многих людей, лошадей и буйволов; в руки глиняных
человечков
вставляют
тростинки, считая, что это короли, остальные же фигурки их армии; или что это
божества, которым
надо поклоняться. Наступает вечер; дети кричат; буйволы неуклюже, с шумом,
похожим на
ружейные выстрелы, поднимаются из клейкого ила, один за другим выходят из
болота
и вереницей
тянутся через посеревшую равнину к мерцающим огням деревни. День изо дня Маугли
водил
буйволов к болотам; день изо дня он замечал волка в полутора миле от себя на
другой окраине
долины, таким образом узнавая, что Шер Хан еще не вернулся, и день изо дня
лежал, прислушиваясь
к звукам в траве и грезя старой жизнью в джунглях. Если бы хромая лапа Шер Хана
сделала
неверный шаг в зарослях близ Венгунги, Маугли услышал бы его в тишине этих
долгих беззвучных
утр.
Наконец наступил день, в который он не увидел Серого Брата на условном
месте, засмеялся и
отвел буйволов к лощине подле дерева дхак, залитого золотисто-красными цветами.
Там сидел
Серый Брат с ощетинившейся спиной.
- Он прятался целый месяц, чтобы ты перестал остерегаться; прошлой ночью
он
пришел сюда с
Табаки и рассматривал твой след, - задыхаясь сказал волк.
Маугли нахмурился.
- Я не боюсь Шер Хана, но Табаки очень хитер.
- Не бойся, - слегка облизывая губы сказал Серый Брат. - На заре я
встретил
Табаки. Теперь
он передает свою мудрость коршунам, но раньше, чем я переломил ему спину,
сказал
мне
решительно все. Шер Хан решил сегодня вечером подстеречь тебя подле деревенских
ворот. Он
пришел именно ради тебя и до поры до времени лежит в большом сухом рве.
- Он ел сегодня или охотится с пустым желудком? - тревожно спросил Маугли,
потому что от
ответа волка зависела его жизнь или смерть.
- На заре он убил кабана, а также пил. Вспомни: ведь Шер Хан никогда не
мог
голодать, даже
ради мести.
- О, глупец, глупец! Что за щенок щенка! Он ел, пил и воображает, что я
буду ждать, пока он
выспится? Где он лежит? Если бы нас было десятеро, мы могли бы покончить с
ним... Эти буйволы
не нападут на него, пока не почуют; а к несчастью, я не умею говорить на их
наречии! Можем ли мы
пойти по его следам так, чтобы они его почуяли?
- Он нарочно переплыл через Венгунгу далеко, чтобы этого не случилось, -
ответил Серый
Брат.
- Я знаю, это совет Табаки; сам Лунгри никогда не додумался бы до такой
вещи. - Маугли
стоял и думал, положив палец в рот. - Большой ров? Он выходит на равнину меньше
чем в
полумиле отсюда. Я могу прогнать стадо через джунгли к верхней точке рва, потом
повернуть вниз,
|
|