|
она могла, как следует, его поцеловать перед разлукой, и они долго так
оставались, не переставая плакать. Уходя, мальчик поцеловал саблю, чтобы она
принесла ему счастье, а выходя из дому, сказал матери на прощание: — Будь
здорова и не сердись на меня. Дольше шести месяцев я на чужбине не останусь.
Когда он отошел от своей деревни на пять или шесть часов пути, он пришел к
одиноко стоявшей горе. Он сел у ее подножия, вынул саблю из ножен, поцеловал ее
и потом сунул ее опять за пояс. Прошло с полчаса, когда к нему вдруг
приблизился юноша его лет и сказал ему: — Добрый день, мой друг! Мальчик
ответил: — Добро пожаловать, мой брат! Подошедший спросил его: — Откуда ты
идешь и куда? Он сказал: — Я иду искать счастья. — И я тоже, — ответил тот. —
Будем же братьями, если ты на это согласен, и попытаем счастья вместе. Сын
вдовы обнял его за шею, поцеловал и спросил, как его имя. Тот отвечал: —
«Звезда». Тогда и он сообщил ему свое имя: — «Сабля». Оба продолжали путь
вдвоем и шли все время прямо, пока не наступила ночь. Тогда они решили
отдохнуть и, поговорив немного друг с другом, легли спать, не евши и не пивши.
На следующий день они опять пошли напрямик. Через полчаса они встретили еще
одного юношу их возраста и сказали ему: — Доброго пути, селяк. Тот ответил: —
Доброй удачи, братья!
Они спросили: — Почему мы тебе братья? — а он объяснил: — Вы не были мне
братьями, но стали ими теперь и будете впредь. — Если мы твои братья, — сказали
они, — то и ты нам будешь брат. Они спросили, как его звать, и он сказал: — Мое
имя «Море». Тогда и они сообщили ему свои имена, обнялись, поцеловались, как
настоящие братья, и торжественно обещались — лучше вместе умереть, чем оставить
друг друга в беде. Они пошли дальше втроем и пришли к большому городу. Здесь
правил царь, который только что велел выкопать глубокий ров и объявил через
глашатаев: «Кто сможет перепрыгнуть через этот ров, тот получит царскую дочь в
жены; а кто прыгнет, да неудачно, тому снесут голову». Многие молодые люди
пробовали перепрыгнуть, но все падали на дно рва, и их отправляли к палачу,
который рубил им головы. В это время подошли и трое названных брата и, увидя
толпу, сказали друг другу: — Подойдем поближе и посмотрим, в чем дело. Когда
они подошли ближе и увидели, в чем дело, они начали между собою советоваться,
говоря: — А не попробовать ли нам прыгнуть? Может быть, мы и перепрыгнем? А
если не перепрыгнем, то умрем все вместе. «Море» сказал: — Ров очень широк и
нам через него не перескочить. Тогда «Сабля» взял камень с земли, подал его
«Морю» и попросил перебросить через ров. Когда тот это сделал, он его спросил:
— А что, тяжелый был камень? «Море» ответил: — Он был не тяжелее пяти драхм.
[4]
— Столько же будет весить и мой прыжок, — сказал «Сабля», и, не теряя ни минуты,
стал между обоими братьями, «Звездою» и «Морем», крепко обнял их обеими руками
и без всякого затруднения перепрыгнул на другую сторону. При виде этого прыжка,
вся собравшаяся у рва толпа ахнула от удивления. Царь прислал за тремя
товарищами карету и велел привезти их к себе. Здесь он их спросил: — Кто из вас
хочет взять мою дочь в жены? «Сабля» ответил: — Ее возьмет «Звезда». И царь
приказал справить свадьбу. Потом он спросил «Саблю» и «Море» — какие они желают
получить должности? «Сабля» сказал, чтобы царь дал должность «Морю», а ему,
«Сабле», ничего не надо. Через несколько дней после свадьбы «Сабля» простился с
«Звездою» и «Морем» и пустился дальше в путь. Оба названных брата сказали ему с
досадой: — Хороший же ты брат, если нас покидаешь и уходишь! «Сабля» ответил: —
Я останусь вам верным братом и, уходя, даю вам вот это перо. Следите за ним
внимательно, и если увидите, что из него течет кровь, то сейчас же пускайтесь в
путь и ищите меня, ибо мне будет грозить тогда опасность. Потом он поцеловал их,
собрался в дорогу и ушел. Он шел дня три или четыре и пришел, наконец, к месту,
где в разные стороны расходились семь дорог. Там же стояла башня, а в ней жила
старуха. «Сабля» спросил у нее, куда вели дороги, и когда узнал, то пошел по
той из них, которая вела к прекраснейшей в мире девушке. Старуха предупреждала
его: — Сын мой, ты только даром положишь свою голову. По этой дороге ходили
цари с большими ратями и то не добрались до места, куда ты хочешь пройти один.
Тогда он написал памятку на стене башни и сказал старухе:
— Если придут два молодых витязя и станут меня спрашивать, покажи им мою
памятку и дорогу к прекраснейшей в мире. Потом он пошел по выбранному им пути.
Через несколько дней он набрел, наконец, на дракониху-кучедру, сидевшую со
своими шестью детенышами на краю дороги. Чудовище бросилось на него и хотело
его проглотить. Но он выхватил свою саблю и убил ее вместе с ее приплодом.
Пройдя дальше, он увидел издали терем прекраснейшей в мире и, прежде чем
направиться к нему, присел отдохнуть у ручья. Прекраснейшая в мире увидела его
и сказала второй сторожившей ее драконихе-кучедре: — Вон там идет молодой
витязь в белой одежде. Дракониха сказала: — Посмотри из окошка, как он будет
пить воду: рукой или на коленях. Юноша опустился на колени, приложил голову к
самой воде и пил прямо из ручья. Кучедра испугалась этой приметы и сказала
прекраснейшей в мире: — Этого человека я боюсь. Перед дворцом стояла яблоня с
яблоками, и когда «Сабля» подошел к ней, дракониха стала следить — подпрыгнет
ли он, чтобы схватить самое большое яблоко. Юноша подпрыгнул и схватил яблоко
не руками, а зубами. Тут кучедра взвыла от отчаяния: — Горе мне, горе мне! От
этого человека мне не спастись. Юноша подошел к дверям дворца, смело вступил
прямо во внутренние покои и сказал прекраснейшей в мире и драконихе: — Добрый
день! Кучедра спросила его: — Как смел ты войти сюда? Он ответил: — Так же, как
ты смела сюда забраться.
Дракониха рассвирепела и хотела кинуться на него, но он мгновенно вытащил саблю
|
|