|
такую, как есть, на лошадь и отправили с провожатым домой. Там мать уже давно
встала и ждала ее, всю усыпанную золотом, но Лило все не шла.
Первой ее еще издали заприметила собака и стала лаять:
— Работник с мельницы везет Лило на лошади, а она вся изуродованная, и руки, и
ноги, а голова-то, голова!..
Мачеха закричала на собаку:
— Замолчи, щенок! Бешеный пес тебя укусил, что ли? Что ты тявкаешь глупости?
Моя Лило едет вся усыпанная золотом! А золота на ней еще больше, чем было на
Маро-золушке, потому что она красивее ее и в беседе искуснее.
Не успела она отругать собаку, как сама увидела совершенно изуродованную Лило,
которую придерживал на лошади работник мельника. Мать с криками выбежала ей
навстречу, сняла с лошади и приволокла домой. Потом позвала самых лучших
лекарей, пригласила священников и заказала молебны. Общими усилиями им с трудом
удалось кое-как подлечить Лило. Особенно много хлопот доставила лекарям голова
девушки, которая намного лучше видела, что делается за ее спиной, чем впереди.
Едва Лило поправилась и стала на ноги, как мать с еще большим усердием, чем
прежде, принялась искать своим дочерям женихов.
В это время в соседнем государстве жил принц, который не хотел жениться, потому
что все принцессы, с которыми его знакомили, ему не нравились. Лег он однажды
спать, и приснилась ему Маро-золушка. Как ее звали, он во сне не расслышал. Но
она ему так понравилась, что он чуть с ума не сошел. Показалось ему, что он
спросил у нее во сне, откуда она родом, и девушка назвала свою родную деревню.
Принц даже снял с нее мерку во сне, чтобы сшить ей свадебную одежду и башмачки.
Снилась она ему всю ночь, а наутро, проснувшись, нашел он рядом с кроватью
записанные его рукою мерки. Он взял их и велел сделать по этой мерке башмачки,
а сам решил:
— Поеду-ка я в те края, возьму с собой башмачки и посмотрю, чем для меня
обернется этот сон.
Отправился принц в путь, взяв с собой башмачки, прибыл в город, находившийся в
получасе езды от деревни, название которой он услышал во сне, поселился на
постоялом дворе и послал глашатая по всем окрестным деревням сообщить
следующее:
— Чужеземный принц пробудет здесь пятнадцать дней, каждый вечер он будет
устраивать в городе на постоялом дворе ужин. Принц приглашает в гости всех
незамужних девушек, которые захотят принять его приглашение, и их родителей, а
если какая-нибудь девушка ему понравится, то он на ней женится.
И стали каждый вечер собираться люди на постоялом дворе. Принц не скупился на
угощение. Столы ломились от яств и питья, а желающих побеседовать с принцем и
показать ему своих дочерей оказалось очень много. Весть о том, что чужеземный
принц выбирает себе невесту, достигла и той деревни, где жила Маро-золушка. Все,
у кого были незамужние дочки, собирались к нему на ужин. Решили принять
приглашение и обе сестры Маро-золушки со своей матерью. Весь день они чистили и
гладили свои лучшие наряды, чтобы выглядеть покрасивее и понравиться принцу.
Когда сестры одевались и прихорашивались, Маро-золушка стояла рядом и смотрела
на них. Сестры стали смеяться над ней и говорить:
— Ты, может быть, тоже хочешь пойти показаться принцу? Одень какое-нибудь из
наших платьев и иди.
Но девушка ответила:
— Нет, это не для меня. Идите вы, потому что вы красивые и хорошие девушки, а я
останусь дома.
И сестры вместе со своей матерью отправились к принцу на ужин, а Маро-золушка,
оставшись одна, ушла к своей тетке. Там она сидела задумчивая, с глазами
полными слез.
Тетка спросила ее:
— Почему ты такая грустная?
Маро-золушка ответила:
— Оттого, что дела мои идут очень уж хорошо.
— Может, и ты хочешь пойти показаться принцу? — поинтересовалась тетка.
— В чем же мне идти? — спросила Маро.
— А если бы я нарядила тебя, ты бы пошла? — спросила та. И когда Маро ответила,
что хотела бы пойти, хотя знает, что все равно не понравится принцу, тетка
сказала:
— Хорошо, сейчас я отправлю тебя туда.
Тетка Маро-золушки была ворожеей. Она встала, прошлась по комнате и вокруг дома,
быстро поймала двух мышей и четырех кузнечиков, взяла большую тыкву, вынесла
ее во двор, и вдруг мыши стали конями, кузнечики слугами, а тыква каретой. А
Маро-золушка, которая стояла и смотрела на это чудо, оказалась облаченной в
сияющие золотистые одежды. Карета и сбруя лошадей тоже сияли золотом, слуги
были одеты в богатые платья, а на головах у них развевались роскошные султаны.
Тетка сказала золушке:
— Садись в карету и поезжай, но запомни, что ровно в двенадцать часов ночи кони
снова станут мышами, слуги кузнечиками, карета тыквой. А ты окажешься в своем
старом и рваном платье. Поэтому как только пробьет одиннадцать, тебе надо
собираться и уезжать.
Маро-золушка села в карету и поехала в город. Люди, толпившиеся у постоялого
двора, увидели ее золотую карету со слугами, украшенными султанами, и
немедленно доложили принцу:
— Приехала знатная госпожа, наверно, королевская дочь, если судить по тому,
какая у нее карета и какие роскошные султаны на головах ее слуг.
Принц встал из-за стола, вышел во двор, помог девушке вылезти из кареты,
|
|