Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Албанские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 141
 <<-
 
(40-е гг. XIX в. — 1912 г.) — исторический период, в который происходил процесс 
складывания албанской нации, сопровождавшийся подъемом национального 
самосознания, борьбой за национальный язык, школу и литературу, за освобождение 
Албании от османского ига. В 1878–1881 гг. вооруженную борьбу албанского народа 
против османского господства возглавила Призренская лига. После ее разгрома 
первостепенную роль в общественной и культурной жизни страны стали играть 
национальные общества, деятельность которых в последней четверти XIX в. носила 
культурно-просветительский характер. Общий подъем освободительного движения в 
нетурецких землях в 1900-х гг., на которое оказала огромное влияние первая 
русская буржуазно-демократическая революция 1905–1907 гг., и усиление 
национально-освободительной борьбы албанского народа привели к освобождению 
Албании от османского ига в 1912 г.




2



Митко Тими

(1820–1890) — деятель албанского национального Возрождения, фольклорист, поэт. 
Основной его труд — фольклорный сборник «Албанская пчела» (1878, Александрия).




3



Стермилли Хаки

(1895–1953) — албанский писатель-демократ, фольклорист, общественный деятель. 
Принимал активное участие в буржуазно-демократической революции в Албании (июнь 
1924 г.). Автор нескольких драм, романа «Если б я была юношей» (1936), 
документального произведения о партизанской борьбе албанского народа против 
фашистской оккупации.




4

Стихотворные албанские легенды издавались в Советском Союзе дважды: «Старинные 
албанские сказания» (М., Гослитиздат, 1958); «Старинные албанские сказания» (М.,
 Художественная литература, 1971).



5



Шпейт

— в переводе с албанского языка — «быстрый».




6



Чесма

— родник, источник. Иногда это невысокая каменная кладка, из которой вода 
вытекает по одному или нескольким желобкам ровными струйками.




7


©Пересказы, кроме отмеченных «
*
», — издательство «Художественная литература», 1990 г.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 141
 <<-