|
На том они и расстались, и Карадос, так и не поверивший в то, что он
сын волшебника, пожелал увидеть короля, которого считал своим отцом. Он
простился с Добрым Королем и королевой и отправился во владения супруга
Изены Прекрасной.
Король и королева приняли Карадоса с распростертыми объятиями. Когда
же он оказался наедине с королем, тот поведал ему, что всерьез опасался за
его жизнь, узнав, что ему угрожает некий таинственный рыцарь, и тогда
Карадос имел неосторожность пересказать королю все, что услышал из уст
волшебника.
Король, исполненный любви и нежности к Карадосу, был потрясен
услышанным и заверил его, что как бы дело ни обстояло в действительности,
он будет любить его не меньше, чем прежде, считать своим сыном и
единственным наследником. Однако он полагает, сказал король, что
обстоятельства эти все же следует прояснить с королевой, ибо нельзя
полностью исключить, что в давние юные годы у нее случилось некое
галантное приключение с властителем Дальних островов.
Послали слуг за Изеной Прекрасной, которая услышав обращенный к ней
вопрос, тотчас же лишилась чувств, а потом не стала лукавить, отрицая
правду. Однако больше всего она страдала оттого, что в измене супругу была
уличена своим собственным сыном.
Король спросил у Карадоса: как ему теперь надлежит поступить, чем
заглушить боль позора? И Карадос ответил, что хотя оскорбление, нанесенное
королю, и было тайным, месть за него должна быть явной: пусть король
созовет каменщиков со всех концов земли, опустошит свою казну и построит
высокую неприступную башню, чтобы заточить королеву, да еще прибавит к ней
надежную охрану.
Совет понравился королю, и он был осуществлен. В считанные дни
каменщики возвели высоченную башню и замуровали в ней Изену Прекрасную.
Вслед за тем Карадос, не чувствуя никаких угрызений совести за такое
жестокое обращение с матерью, отправился назад, ко двору Доброго Короля.
Когда ему оставалось всего лишь два дня пути до столицы государства
Доброго Короля, он увидел вдали, на лугу, что-то ярко блестевшее.
Приблизившись, он различил целый ряд шатров, причем крышу самого
просторного из них венчал золотой шар с сидящем на нем золотым орлом,
который, казалось, вот-вот взмахнет крылами и взмоет ввысь.
Карадос приблизился к этим шатрам. Не увидев никого вокруг, он
спешился и вошел в самый просторный из них. Внутри стояла богато убранная
кровать с поднятым пологом, и на ней спала дева неземной красоты.
Принц был очарован лицезрением такого совершенства. В первый миг он
исполнился восхищения, а во второй - любви. Он оказался бессилен перед
нахлынувшим чувством и, пренебрегая обычаями времен великих страстей,
повел себя смело, так, как молодые люди в наши дни. Эта смелость пришла к
нему вместе с влюбленностью.
Он опустился у кровати на одно колено и коснулся губами руки
красавицы. Но постепенно смелость принца все возрастала. Оказавшись в его
объятиях, красавица в испуге открыла глаза. Даже не взглянув на него, она
закричала и попыталась соскочить с кровати на пол, а из-за перегородки
выбежала греческая рабыня и кинулась к своей хозяйке. Однако, подняв глаза
на Карадоса, рабыня воскликнула с изумлением:
- Да вы посмотрите, из чьих объятий вы вырываетесь!
Красавица кинула на Карадоса гневный взгляд, который, однако, тут же
смягчился, и с прелестной улыбкой радостно воскликнула:
- Да это же Карадос!.. Это Карадос!..
- Верно, меня зовут Карадос, - сказал принц, очарованный ее нежданной
приветливостью. - Но откуда вы меня знаете?
- Одну минуточку! - вскричала красавица и вместе со своей рабыней
убежала в соседний шатер. Она тут же вернулась со свитком пергамента в
руках.
- Глядите, - сказала она, разворачивая свиток. - Это ваш портрет. Как
только я увидела его, я полюбила вас всем сердцем, а полюбив вас, решила
связать свою жизнь с вашей. И потребовала от брата, чтобы он обещал мне не
выдавать меня ни за кого, кроме вас. Мы сейчас направляемся ко двору
Доброго Короля, и мой брат попросит у него отдать ему в жены одну из его
племянниц, а вас - мне в мужья. Мой брат - это король Кандор. А меня зовут
Аделиса...
На этих словах в шатер вошел король Кандор, и был он почти так же
красив, как его сестра. Аделиса представила ему Карадоса. И с первой же
минуты молодые люди полюбили друг друга как братья и уже вместе продолжили
свой путь в столицу Доброго Короля.
Весь двор был очарован красотой и обходительностью брата и сестры.
Добрый Король представил королю Кандору всех своих племянниц, и тот выбрал
себе в жены самую прелестную. Вслед за свадьбой короля Кандора собирались
отпраздновать свадьбу Карадоса и Аделисы, но тут неожиданно прискакал
гонец от короля, которого Карадос считал своим отцом. Король просил
Карадоса незамедлительно приехать домой, и принц, простившись с красавицей
Аделисой, тотчас отправился в путь, пообещав вскоре вернуться. Но разве не
известно, что люди бессильны перед своей судьбой?
Не успел Карадос прискакать во дворец, как король сообщил ему, что
вызвал его в связи с весьма странными обстоятельствами. Дело в том, что по
ночам из башни, где заточена Изена Прекрасная, раздаются звуки чудной
|
|