|
нем также души не чаяла.
Принц рос, как говорится, не по дням, а по часам и становился все
более прекрасным. К двенадцати годам он выглядел восемнадцатилетним
юношей. Все, что ему объясняли, он схватывал на лету и миг спустя знал это
уже лучше своих учителей. Карадос прекрасно танцевал, пел, скакал на
лошади, безупречно владел шпагой, разбирался в истории, одним словом, он
был сведущ во всем, что положено знать истинному принцу крови. Он слышал
столько разговоров о дворе Доброго Короля, что им постепенно овладело
неодолимое желание туда отправиться, и он сообщил об этом королю и
королеве, которые, однако, на путешествие своего благословения не дали,
будучи не в силах расстаться со своим прелестным отпрыском.
Но юный Карадос не смог смириться с тем, что его желание встретило
такое сопротивление со стороны родителей, и заболел от огорчения. Отец и
мать, видя, что с каждым днем ему становится все хуже и хуже, решили снять
свой запрет и выполнить его волю. Они щедро снабдили его всем, что
полагается, и, расцеловав тысячу раз, отправили принца в путь.
Я не буду рассказывать, как Карадоса приняли у Доброго Короля, это и
так понятно. Все придворные наперебой ласкали юношу и были очарованы его
статью, красотой и обаянием.
Здесь, при дворе Доброго Короля, принц еще больше усовершенствовался
в науках и искусствах, а когда случилась война, пошел воевать и совершил
такие подвиги, что имя его было у всех на устах. Карадосу исполнилось уже
восемнадцать лет, когда Добрый Король устроил большой праздник, который
привык отмечать с большой пышностью.
Он заседал в Государственной Ассамблее и, как обычно, в этот день
удовлетворял все обращенные к нему просьбы. Его трон установлен в
огромнейшем зале, дальняя часть которого, выходящая в парк, завершалась
аркадой, и сквозь пролеты были видны все, кто входил во дворец. Доброго
Короля окружала блестящая свита, рядом восседала красавица королева, тоже
в обществе многочисленных принцесс и придворных дам. Все присутствующие
пребывали в отличнейшем расположении духа и жаждали развлечений. Принц
Карадос выделялся среди прочих, как роза среди других цветов.
И вдруг в долине показался верховой на прекрасном белом златогривом
коне. Он сидел в седле с необычайным изяществом, а конь под ним
размашистой рысью мчался ко дворцу. Когда всадник приблизился и можно было
его получше разглядеть, все заметили, что его зеленый камзол перехвачен
роскошной перевязью, а на перевязи висел меч в ножнах, украшенных таким
количеством драгоценных камней, что слепило глаза. Незнакомец поражал
своей неземной красотой, его белокурые волосы рассыпались по плечам,
голову украшал венок из незабудок, лицо светилось живостью и весельем, к
тому же он пел на скаку, и голос у него был приятный.
У аркады он ловко спрыгнул на землю, и вышколенные королевские слуги
тотчас взяли коня под уздцы и увели его. Нежданный гость с таким
достоинством вошел в зал, где на троне восседал Добрый Король, что привлек
к себе взгляды всех присутствующих. Особое восхищение он вызвал у дам.
Поклонившись собравшейся знати, он с благородной смелостью приблизился к
трону Доброго Короля, опустился на колени и положил меч к его ногам.
- Сир, - произнес он. - Я хочу испросить милость у вашего величества
и смею надеяться, что в столь торжественный день вашего тезоименитства не
встречу отказа.
- Говорите, любезный чужестранец! - приказал Добрый Король. - В этот
день я исполняю все просьбы, и, уж во всяком случае, не вы станете первым,
кому я откажу. Даю вам слово, что выполню любое ваше желание.
- Раз так, - сказал незнакомец, - то вот оно: услуга за услугу.
- А что это значит? - удивленно воскликнул король. - Вместо того,
чтобы просить о чем-то, вы задаете мне загадки! Я вас решительно не
понимаю.
Сказав это, король обратился к своим придворным, желая узнать, ясно
ли им, что означают эти слова. Когда же выяснилось, что никто из
присутствующих этого не знает, он попросил незнакомца растолковать их
смысл.
- Услуга за услугу, - ответил молодой человек, - означает вот что:
кто-то из здесь присутствующих должен вот этим мечом отсечь мне голову.
Вопль недоумения пронесся по залу, король чуть было не свалился с
трона, а что до королевы, то у нее от ужаса прямо глаза на лоб полезли, и
все окружающие ее дамы едва сдерживали слезы.
Добрый Король хотел было отказаться от данного им слова, объяснив,
что он, так сказать, невзначай попал в ловушку. Однако упорный молодой
человек не отступал, утверждая, что его величество обесчестит себя, если
не исполнит своего обещания. Король впал в отчаяние: тщетно взывал он к
придворным в надежде найти желающего привести казнь в исполнение - все
молчали. И от этого он пришел в еще большую ярость. Столь же тщетно
пытался король внушить своему незванному гостю, что тот жестоко нарушил их
праздничное настроение. Однако чужестранец был непоколебим и требовал,
чтобы ему тотчас же отрубили голову.
В конце концов вперед вышел Карадос и сказал, что слишком предан его
величеству, чтобы терпеть оскорбления, нанесенные этим пришлым человеком:
ведь тот вынудил дать обещание, которое считал заведомо невыполнимым.
"Поэтому я готов, - продолжал Карадос, - постоять за честь короля".
Юноша взглянул на Карадоса, приятно улыбнулся и сказал, что и он
|
|