Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Индийские сказки :: Народные повести и рассказы Южной Индии
 [Весь Текст]
Страница: из 53
 <<-
 
    Народные повести и рассказы Южной Индии


   Перевод с тамильского Алева Ибрагимова
   "Как простой смертный перехитрил бога смерти". М., "Худож. лит.", 1978
   OCR: Michael Seregin



А.ИБРАГИМОВ. НАРОДНЫЕ ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ ЮЖНОЙ ИНДИИ

   Народ -  зорок и  наблюдателен.  Слово народа -  ярко,  метко и  остро.
Народные повести и рассказы Южной Индии еще одно тому подтверждение.
   В Южной Индии говорят на четырех основных языках:  тамильском,  телугу,
малаяльском и каннада.  Языки хотя и родственные, но разные. Однако многие
из любимых героев народной литературы - общие для всего Юга. Они привычные
гости  в  домах индийцев и  развлекают их  остроумными шутками и  веселыми
выходками.  Их смех отнюдь не пустое зубоскальство. Это орех, содержащий в
себе ядро глубокого смысла.
   Общность южноиндийского фольклора имеет свое историческое объяснение. В
XIV  -  XVI  вв. весь Юг был сплочен в могущественную империю Виджаянагар.
Самым   знаменитым,   самым   прославленным   правителем  этого  огромного
государства был Кришна Дева Райя, который также оставил по себе память как
ученый  и  поэт,  автор  книги  "Амуктамальята".  В должности его главного
советника,  или,  пользуясь  современным  словом,  -  министра, подвизался
Аппаджи,   человек,   бесспорно,   выдающийся,  о  котором,  к  сожалению,
сохранились  лишь  очень скудные сведения. При императорском дворе блистал
поэт-острослов Тенали Раман. Эти трое - Кришна Дева Райя, Аппаджи и Тенали
Раман - обрели вторую жизнь в народном творчестве Южной Индии. Разумеется,
фольклорный император, его министр и придворный поэт мало походят на своих
реальных  прототипов.  В  переосмыслении  образа Кришны Девы Райи народное
воображение явно берет реванш за те бесчисленные муки и страдания, которые
пришлось  претерпеть  небогатым и незнатным южноиндийцам от многочисленных
царей   и  царьков  -  их  угнетателей.  Император  в  народных  рассказах
простодушен  до  глупости,  по временам жесток и коварен. Советник Аппаджи
легко одерживает над ним верх во всех спорах и столкновениях. А выходец из
простого народа, весельчак и балагур Тенали Раман превосходит остротой ума
и  находчивостью  не  только самого Кришну Деву Райю, но и его правую руку
(если не сказать - голову) - министра Аппаджи.
   Простолюдин и герой другого цикла рассказов - Мариядей Раман. Благодаря
природной  сметливости и мудрости он становится царским судьей, воплощая в
себе народные идеалы справедливости. честности и бескорыстия.
   Демократические устремления,  свойственные южноиндийскому фольклору, со
всей    полнотой    проявляются   в    обрамленных   "Повестях   советника
Маданакамараджана".  Дочь простого торговца мстит за свою обиду надменному
царскому сыну.  Насмешка не  щадит ни  земных,  ни  даже  небесных владык.
Профессиональный деревенский игрок  в  кости  дурачит бога  смерти  Яму  и
богов, составляющих высший пантеон, - Шиву, Вишну и Брахму.
   Народное  литературное  творчество  процветало  на  индийской  земле  с
глубокой  древности. Известно, что такие замечательные памятники индийской
литературы,  как  "Джатаки",  "Панчатантра", "Хитопадеша", "Жизнь Викрамы,
или  Тридцать  две  истории  царского  трона",  воздвигнуты на фольклорном
постаменте. С этими сборниками рассказов, притч, несомненно, перекликаются
народные  повести  и  рассказы  Южной  Индии.  Напрашивается и параллель с
североиндийскими   "Поучительными   историями  о  падишахе  Акбаре  и  его
советнике  Бирбале"  (М.,  "Художественная  литература",  1976).  И все же
оригинальность,  первозданность  южноиндийского  фольклора самоочевидна. И
шутливо-мудрые народные повести и расссказы Южной Индии имеют все права на
внимание наших читателей.



 * Из "Повестей советника Маданакамараджана" *

КАК ПРОСТОЙ СМЕРТНЫЙ ПЕРЕХИТРИЛ БОГА СМЕРТИ

   Жил  в  стране  Чола[*]  на  берегу реки Кавери некий человек. С самого
детства  любил  он  азартные  игры,  -  и  в  родной  деревне его прозвали
"Игроком".  Был  он  чрезвычайно  смел,  дерзок  и  находчив  на  язык и в
плутовстве не имел себе равных. Целые дни играл он в кости. и ничем другим
не хотел заниматься.
   [*  Чола  -  государство  на  юге Индии, которым правила династия Чола.
{Здесь и далее примечания А. Ибрагимова.)]
   Каждое  утро,  после  омовения  и завтрака, хватал он игральную доску и
косточки,  выходил  на улицу, набрасывался на первого же встречного и чуть
не  силком  заставлял  его  играть  с собой. В игре он не брезгал никакими
хитростями,   кидал   косточки   за  двоих,  и  подчистую  обобрав  своего
противника, прогонял его без всякой жалости. Поэтому, едва завидев игрока,
все жители деревни бросались врассыпную. "Опять этот проклятый Сакуни[*]",
- ворчали они, с треском захлопывая калитки. И так было везде: и на улице,
 
 [Весь Текст]
Страница: из 53
 <<-