| |
зяин ему и говорит:
- Нет твоего зернышка, его мышь съела.
- Отдай тогда мышь, - просит юноша.
Поймал хозяин мышь, юноше отдал. Взял юноша мышь, дальше пошел. А
вечером на другом постоялом дворе остановился. Позвал хозяина, дал ему
мышь и говорит:
- Этой мыши цены нет. Возьми ее и береги. А понадобится мне - вернешь.
Взял хозяин мышь, спрятал. Проснулся юноша утром, мышь требует. А
хозяин ему говорит:
- Нет твоей мыши, ее кошка съела.
- Отдай тогда кошку, - просит юноша.
Отдал хозяин кошку, взял ее юноша, дальше пошел. Опять на постоялый
двор пришел. Позвал хозяина, дал ему кошку и говорит:
- Этой кошке цены нет. Возьми ее и береги. А понадобится мне - вернешь.
Взял хозяин кошку, а утром юноша ее потребовал. Говорит хозяин юноше:
- Нет больше твоей кошки, ее лошадь забила.
- Отдай тогда лошадь.
Отдал хозяин лошадь. Взял ее юноша, в путь отправился. Опять на
постоялый двор пришел. Попросил хозяина за лошадью присмотреть. Утром
встает - а лошадь его бык ночью забодал. Взял юноша быка, дальше пошел. На
постоялый двор пришел. Попросил хозяина за быком присмотреть. А утром
узнал, что хозяйский сын по ошибке быка сановнику продал. Говорит юноша:
- Приведи тогда ко мне сановника!
Хочешь не хочешь, а пришлось хозяину за сановником идти, объяснять что
да как. Выслушал сановник хозяина и говорит:
- Не простой это человек, раз у него духу хватило сановника к себе
вызывать. Приведи-ка его ко мне.
Предстал юноша перед сановником и говорит:
- Верните мне моего быка.
Отвечает сановник:
- Быка твоего наверняка забили и съели.
- Приведите того, кто съел моего быка, кто бы он ни был, - не
отступается от своего юноша.
Понравился сановнику смелый юноша, и решил он отдать ему в жены свою
дочь.
Перевод А. Иргебаева
СКАЗКА ПРО ПАК МУН СУ, ТАЙНОГО КОРОЛЕВСКОГО РЕВИЗОРА
Случилось это в годы правления короля Ён Чжо. Отправился тайный
королевский ревизор Пак Мун Су в путь. Все восемь провинций вдоль и
поперек проехал, проверить захотел, насколько справедливы судьи и
губернаторы. Честно выполнял Пак Мун Су свой долг, и все же при разборе
того или иного дела нет-нет да и заходил в тупик. Ехал он однажды по
безлюдной горной дороге. Вдруг подбегает к нему человек, запыхался весь, и
говорит:
- Спасите! Спасите, прошу вас! За мной гонятся, хотят убить! Не
говорите, где я! - Сказал так и в придорожный кустарник залез. Следом
примчался еще один, с виду разбойник, ножом машет, кричит:
- Не видел, никто здесь не пробегал?! Говори, если жизнь дорога!
Испугался ревизор, на кустарник показал. А что же ему оставалось
делать? Едет ревизор дальше, а самого совесть мучает: продал он человека.
Пришел ревизор в село, смотрит - детишки у школы в судей играют.
Остановился ревизор, поглядеть решил. Подходят два мальчика к третьему -
"судье" - и говорят:
- Достопочтенный судья! Есть у нас три монетки. Разделите их,
пожалуйста, между нами. Чтобы обидно никому не было.
Отвечает "судья":
- Не могу я три монетки на двоих разделить.
Сказал тогда один мальчик:
- Так ведь это же очень просто! Неужто не знаете?
Взял он монетки, мальчикам по одной дал, а третью в карман положил и
говорит:
- А эта - мне. За труды.
"До чего умный", - подумал ревизор, и рассказал мальчику, что с ним
приключилось, и спрашивает:
- Мог я спасти человека и сам остаться живым?
Ответил мальчик:
- Ничего трудного в этом нет. Когда человек тот в кусты лез, вам надо
было слепым притвориться.
Только и оставалось Пак Мун Су, что дивиться уму и смекалке мальчика.
На другой день опять пошел ревизор поглядеть, как мальчики в судей
играют. Смотрит - сидит один мальчик на стуле, "судья". К нему другой
мальчик подходит и говорит:
- Фазаны мои убежали. Как вернуть их обратно?
Вопрос не прос
|
|