Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
а что делать. Посоветовал один министр высокий пост
Чон У Чхи предложить,  может,  тогда он уймется.  Согласился король, велел
вывесить об, этом указ на всех четырех воротах крепости.
   Прочитал  Чон  У  Чхи  королевский  указ,  пошел во дворец. Обрадовался
король,  объявил  ему  свою  волю.  Согласился  Чон  У  Чхи  помочь королю
управлять государством. Так и стал с той поры служить при дворе.
   Появилась в  то время шайка разбойников,  укрылись они в  лесах на горе
Кадаль,  грабили и  убивали людей.  Чего только не  делали местные власти,
никак не могли их выловить.  Узнал об этом король, сказал Чон У Чхи, и тот
вызвался доставить разбойников в столицу на суд.  Взял он воинов, сели они
на коней и добрались до горы. А где разбойники - не знают. Обернулся тогда
Чон У Чхи коршуном,  на гору прилетел.  Смотрит, а там разбойники, человек
сто их,  не меньше,  и главарь шайки Ом Чжуни.  Высоченный,  лицо красное,
глаза выпученные.
   Облетел Чон У Чхи разбойничий лагерь,  обратно вернулся, доспехи надел,
двойной шлем. Взял листья, произнес заклинание, листья воинами обернулись,
дал им Чон У Чхи копья,  мечи острые.  Сел на вороного коня и повел воинов
на  гору,  в  разбойничий лагерь.  Опять  произнес заклинание,  отворились
ворота замка,  ворвался туда Чон У  Чхи со  своими воинами.  А  разбойники
знать ничего не знают, пируют, вино распивают.
   Обернулся снова  Чон  У  Чхи  коршуном,  воинов  в  коршунов превратил,
бросились они с высоты на разбойников,  всю еду унесли, тут ветер налетел,
все  смел,  разбросал.  Тут  Чон  У  Чхи  и  воины приняли прежний облик и
кинулись разить да  крушить разбойников.  Превратил Чон  У  Чхи  одного из
воинов в  самого себя,  а  сам  в  воздух взмыл.  Разит мнимый Чон  У  Чхи
разбойников на  земле,  а  настоящий -  с  воздуха  нападает,  молнией меч
сверкает. Побежали разбойники в одну сторону, но тут им путь преградил Чон
У  Чхи.  Побежали в  другую -  опять Чон У Чхи перед ними вырос.  Попали в
ловушку разбойники.  Радуется король,  благодарит Чон У  Чхи,  а следом за
королем и все придворные.
   Однако  нашелся  среди  придворных завистник,  Ван  Ен  Хи  его  звали.
Оговорил он  Чон  У  Чхи  перед королем,  да  так,  что грозила Чон У  Чхи
смертная казнь.  Узнал об этом Чон У Чхи,  принял облик Ван Ен Хи, в дом к
нему пробрался. Вечером настоящий Ван Ен Хи вернулся домой, и поднялся тут
переполох.
   Стал мнимый Ван Ен  Хи ругать настоящего,  всячески поносить и  говорит
ему:
   - Не  иначе  как  столетняя лисица приняла человеческий облик и  в  дом
проникла. Вон отсюда, негодяй этакий!
   А настоящий Ван Ен Хи кричит мнимому:
   - Убирайся отсюда, наглец! И чтобы ноги твоей больше здесь не было!
   Произнес тут Чон У Чхи заклинание, велел слугам кору лаврового дерева в
порошок растолочь,  порошком Вана посыпать.  И  превратился Ван  в  лисицу
девятихвостую.  Набросились слуги  на  лисицу  с  палками,  поколотить  ее
собрались,  не позволил им Чон У  Чхи,  приказал крепко связать лисицу,  в
тюрьму бросить. Хочет Ван слово сказать - не может. Стал как лисица лаять,
насилу слуги его  утихомирили.  До  того  горевал Ван,  что  того и  гляди
помрет.  Пришел тогда Чон У Чхи в тюрьму,  посоветовал Ван Ен Хи никому не
завидовать,  произнес заклинание,  и  Ван Ен  Хи снова принял человеческий
облик.  Стал он у  Чон У  Чхи прощения просить за то,  что столько зла ему
причинил.
   Увидел как-то Чон У  Чхи в  деревне ребятишек.  Стал смотреть,  как они
играют.  И  так ему понравилось,  что он  решил чем-нибудь их  порадовать.
Вытащил Чон У Чхи из рукава чашку, а в чашке девушка нарисована с бутылкой
в руке. Заглянул Чон У Чхи в чашку и произнес:
   - Выходи, Чжу Сон Дан, напои ребят сладким вином.
   Только он  это сказал,  из чашки красавица вышла,  ребятам вина налила.
Рады ребята!  И  надо же такому случиться,  чтобы в это самое время шел по
дороге богатый путник О  Сон.  Поднесла красавица и  ему вина и  вернулась
обратно в  чашку.  И  уж  так  понравилась О  Сону красавица,  что стал он
просить Чон У  Чхи продать чашку.  Согласился Чон У Чхи,  уговорились они,
что на другой день придет Чон У Чхи за деньгами к О Сону.
   Принес О Сон чашку домой, на стену повесил, а утром и говорит:
   - Чжу Сон Дан, подай мне вина!
   В  тот  же  миг  девушка перед ним предстала, красавица, вино поднесла.
Осушил О Сон несколько бокалов кряду, и ударило ему вино в голову. Посадил
он  красавицу  к  себе на колени, а тут жена появилась. Рассердилась жена,
хотела ударить красавицу, а та в чашку вошла, только ее и видели. Схватила
жена  чашку, бросила на пол, чашка вдребезги. Расстроился О Сон, жалко ему
чашку!
   А в это время как раз Чон У Чхи подоспел,  деньги получить за проданную
чашку.  Рассказал ему О Сон,  что нет больше чашки,  разбилась, и попросил
цену снизить.  Оставил Чон У  Чхи вместо себя двойника своего разговор с О
Соном вести,  а  сам к  жене О  Сона пошел,  попенял ей  за то,  что чашку
разбила,  деньги свои стал требовать.  А та ни в какую,  расшумелась, крик
подняла.  Решил тогда Чон У  Чхи проучить женщину,  чтобы впредь неповадно
было,  и  превратил ее в  чудище,  да такое огромное,  что едва в  комнате
умещается.  Пришел О  Сон,  поглядел,  испугался,  прощения просит,  хочет
деньги за чашку отдать. Сменил тогда Чон У Чхи гнев на милость, даже денег
не взял, а с жены чары снял, она снова в женщину превратилась.
   Решил как-то  Чон У  Чхи навест
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-