Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
о  Сондора  король  поставил другого гребца.  А  тот  не  может
справиться с лодкой - не знает, куда грести.
   Вспомнил тут король о тыкве, приказал бросить ее в воду.
   Тыква плывет, лодочник за ней гребет.
   Случилось это  двадцатого числа десятого месяца,  когда холодов еще  не
бывает.  А  тут  вдруг налетел ледяной ветер,  мороз до  костей пробирает.
Огромные волны ходят по реке,  лодку швыряют,  будто листок.  А  лодка все
равно плывет за тыквой-горлянкой.  Плыла,  плыла,  через все опасные места
благополучно  прошла.  Понял  король,  что  зря  так  жестоко  обошелся  с
Сондором.
   Кончился мятеж,  в стране воцарился мир, король вернулся в Сеул. Только
не мог забыть он Сондора, велел в память о нем соорудить храм и каждый год
в день его смерти молебен служить.
   И  странное дело:  в  этот день из года в  год налетает холодный ветер.
Корабельщики не могут выходить в море и справляют поминки по Сондору.
   Вот  почему если в двадцатый день десятой луны дует ветер, его называют
Сондорпарам[*], он словно приносит с собой жалобный вздох самого Сондора.
   [* Сондорпарам - ветер Сондора.]

   Перевод Вадима Пака





ХРАМ НА ГОРЕ ПЭКЧЖОКСАН

   Стоит  на   горе  Пэкчжоксан  огромный  буддийский  храм.   Только  его
построили, стали твориться дела там поистине странные. Что ни год исчезает
монах, и никто не знает, куда он девается. Особо рьяные почитатели святого
учения говорили,  что  это  Будда призывает к  себе  самых лучших и  самых
усердных. Но исчезали и неусердные.
   Дело   в   конце   концов  дошло  до   того,   что   в   храме  остался
один-единственный монах. И хотя был он тверд в вере, обуяла его тревога.
   Отправился он к своему старому другу,  в деревню, что неподалеку, прямо
у  подножия горы,  захотел попрощаться,  прежде чем расстанется с  бренной
жизнью на этой грешной земле.
   Обрадовался друг и говорит:
   - Заходи, брат, давненько мы с тобой не видались.
   Отвечает ему монах:
   - Ты,  верно,  знаешь,  что нынче настал мой черед отправиться к Будде.
Вот и решил я проститься с тобой.
   Друг и  в  самом деле знал о  том,  что творится в храме,  слух об этом
прошел по  всем  окрестным деревням.  Утешить монаха было нечем,  и  друг,
помолчав, сказал:
   - Покинь храм - и спасешься. Иного выхода нет!
   - Как можешь ты так говорить?!  -  произнес с укором монах. - Да и куда
мне идти?
   - Ты должен покинуть храм, - стоял на своем Друг.
   - Меня призывает Будда, а ты советуешь убежать! - рассердился монах.
   - Не сердись, - сказал друг, - но в этой истории есть какая-то тайна, я
уверен, кто-то губит людей.
   - Да как ты смеешь? - вышел из себя монах.
   - Значит, ты не покинешь храм и будешь ждать своей участи?
   - Так я решил, - твердо ответил монах.
   Понял тут друг, что уговоры бесполезны, и сказал:
   - Будь  по-твоему,  брат,  возражать тебе  я  больше не  стану,  только
выполни одну мою просьбу.
   - Говори, что за просьба, - насторожился монах.
   - Я знаю,  мы больше не встретимся, и хочу подарить тебе напоследок мое
одеяние. Не снимай его ни днем ни ночью. Согласен?
   - Согласен, - ответил монах.
   Друг намазал одеяние какой-то мазью, отдал монаху и говорит:
   - Это  одеяние -  мой  последний подарок тебе.  Помни же  мою просьбу и
никогда не снимай его!
   - Благодарю за подарок, а просьбу твою я не забуду, - пообещал монах.
   Они распрощались, и монах возвратился к себе.
   Через несколько лет друг пришел в храм навестить монаха. Но того и след
простыл.  Напрасно  друг  обшарил все уголки. Он уже собрался спуститься с
горы,  как вдруг увидел неподалеку от храма громадный камень, а на камне -
огромную  мертвую тысяченожку. Подошел ближе, видит - у нее в пасти торчит
клочок одежды, которую он подарил в свое время монаху. Понял тут друг, что
монаха  сожрала тысяченожка. И сама издохла от ядовитой мази, которой друг
намазал  подаренную  монаху  одежду. Так что не к Будде попадали монахи, а
прямехонько  в  пасть  прожорливой  твари, поселившейся под большим камнем
почти у самого храма.

   Перевод Вадима Пака





ВДОВЬЯ КРЕПОСТЬ В УЕЗДЕ СУНЧХАН

   В  давние  времена  жила в уезде Сунчхан красавица
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-