| |
за министра, - смеялись все ее родные, поклонники
и знакомые.
Между тем молодые хорошо зажили.
- Ты умеешь читать? - спросила молодая жена своего мужа.
- Ни "мама", ни "папа", - ответил ей весело муж.
- Хочешь, я выучу тебя?
- Что ж? В свободное от хозяйства время отчего не поучиться.
Прошло пять лет, и муж ее знал все, что знала она.
- Теперь иди к моему учителю Ору-шонсэну, и пусть он проэкзаменует
тебя. Кстати, принеси мне ответ на следующий вопрос: "Если король глуп, а
сын его идиот, то не пора ли вступить на престол новому?"
Через несколько дней муж возвратился и принес жене ответ: "Да, пора!"
Скоро после этого жена сказала мужу:
- Пригласи к себе трех самых умных и влиятельных из своих товарищей.
Когда муж пригласил их, жена приготовила им богатое угощение и вечером
сказала им:
- Будьте добры, поднимитесь завтра на заре во г на эту гору и что
увидите там, расскажите мужу и мне.
Утром, когда три углекопа поднялись на гору, они увидали там трех
мальчиков.
Один сказал:
- Здравствуйте.
Другой сказал:
- Завтра, однако, старого короля вон выгонят.
Третий сказал:
- Вам трем дадут хорошие должности.
Затем три мальчика исчезли, а удивленные угольщики пришли и рассказали,
что видели.
- Я все это знала, - сказала хозяйка гостиницы, - потому что я
предсказательница. Я скажу и дальше, как вам получить хорошие должности и
прогнать человека, который всех губит. Соберите сегодня к вечеру всех
своих товарищей и приходите сюда.
Когда все угольщики собрались в назначенный час, она позвала мужа в
свою спальню и сказала:
- Десять лет тому назад я решила выйти замуж за министра. Я вышла за
тебя замуж, потому что, как предсказательница, угадала, что ты будешь
министром. Теперь я тебе скажу, что твое время пришло: сегодня тебя
назначат, а завтра признает весь народ. Вот тебе топор. С этим топором ты
со своими товарищами, каждый поодиночке, пройдете в столицу. Там, около
дома Ору-шонсэна, вы все соберетесь. Ты один войдешь в дом и скажешь
учителю: "Жена моя, Волмай, кланяется тебе. Вот этим топором я собью замок
у ворот дворца, а теми людьми, что стоят и ждут моего приказания, я заменю
разбежавшуюся дворцовую стражу".
Все так и было сделано.
Когда муж Волмай вошел в дом Ору-шонсэна, то увидал там несколько
человек и учителя жены, которые спорили о том, кем еще заместить одно
вакантное место министра. Ору предлагал мужа Волмай, а другие предлагали
каждый своего.
Муж Волмай, войдя, сказал:
- Я муж Волмай, вот этим топором я собью замок с ворот дворца, а теми
людьми, что стоят на улице, я заменю разбежавшуюся дворцовую стражу.
- И ты поступишь как лучший из всех военных министров, - ответил ему
Ору.
Всем остальным осталось только крикнуть: "Е-е" (что значит "да, да").
Затем, когда все заснули, муж Волмай со своими угольщиками отправился
ко дворцу, сбил замок, застал врасплох стражу и предложил ей выбор: или,
сняв одежду, бежать из дворца и молчать обо всем случившемся, под страхом
смертной казни, или быть немедленно умерщвленными. Стража избрала первое.
Угольщики надели их форму, и дворец с королем был взят.
Наутро уже заседал новый король Индзан-тэвен, заседали новые министры,
и когда старые пришли во дворец, то им было предложено или признать новый
порядок, или тут же быть казненными.
- А где старый король и его сын?
- Оба живыми взяты на небо.
- О, это большая честь, мы ее недостойны, - сказали министры и
присягнули новому королю.
И все пошло своим чередом, а уважаемый всеми учитель и предсказатель
Ору-шонсэн во всеуслышание на площади предсказал новому королю счастливое
и выгодное для народа царствование, а его династии существование на тысячу
лет.
При таких условиях народ ничего не имел и против двухтысячелетнего
существования новой династии.
Предсказание Ору исполнилось, новый король царствовал в интересах
своего народа, а угольщики так и остались служить в дворцовой страже.
От них и пошел черный цвет этой стражи.
С ними и муж Волмай до своей смерти оставался министром, и никто уже не
смеялся больше, что Волмай не умела выбрать себе мужа.
Литературная обработка Н. Гарина-Михайловского
ЛОВКИЙ СТРЕЛОК
Один молодой чел
|
|