| |
38
Курдские народные сказки. Зап. текстов, пер., предисл. и примеч. М. Б. Руденко.
М., 1970.
39
Ч'ироке щьм?'та к'?рда, жь щьм?'те б?р?вкьрьп, пешготьн у пьвисарнаси ньвисин
Ордихане Щ?лил у Щ?лиле Щ?лил. Ер., 1974.
40
Qanate K'urdo, K'omal tek'sti folklori k'urdi. Bexda, 1976 (bi tipe e'rebi).
В курдском языке выделяются четыре основных диалекта: курманджи, сорани, горани
и заза. Ныне на этих диалектах издается художественная, научно-популярная
литература и периодика.
41
В настоящее время курды всего мира пользуются алфавитами, созданными на основе
латинской, арабской и русской графики.
42
Lescot Rojer. Textes kourdes, premiere partie. Paris ? Beyrouth, 1910.
43
Mackenzie D. N. Kurdish Dialekt Studies. Vol. 2. L., 1962. Тексты изданы на
сулейманийском диалекте курдского языка (Ирак) и в переводе на английский язык.
44
Результаты экспедиционной работы частично изданы: «Зарготьна к'?рде Суриае».
Поэзиа. Бэрньвиси, hазькрьр у ньвисарнаси ньвиси Щэлиле Щалил. Ер., 1985.
45
Имеется в виду Диадинский район (ныне Турецкий Курдистан).
46
См.: Мирази А. Биранинед мьи. Ер., 1966, руп'ела 45.
47
Некоторые сказки и анекдоты из репертуара Хама Давреш в дальнейшем были
записаны нами от ее сына Хамиде Давреша, дочери Аслика? Давреш и внука Джардое
Асада.
48
Персидские народные сказки. М. ? JI.; 1934, с. 17.
49
Пропп В. Я. Жанровый состав русского фольклора, ? Фольклор и действительность.
Избранные статьи. М, 1976, с. 47.
|
|