Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Лизелотта Вельскопф-Генрих :: Сыновья Большой Медведицы :: 2. Лизелотта Вельскопф-Генрих - Топ и Гарри
<<-[Весь Текст]
Страница: из 142
 <<-
 
собак позади.
Юный всадник приблизился к стаду коров. У костра стоял бородатый мужчина с 
ружьем в руках. Его конь пасся рядом.
– Эй, кто там!
– Друг! – Харка подъехал к нему, резко осадил коня, так что он взвился на дыбы, 
и поднял в знак приветствия руку, демонстрируя тем самым мирные намерения; он 
уже давно узнал человека с ружьем. – Томас!
– Гарри! Гарри! Малыш! Откуда тебя принесло?
Юный индеец спрыгнул с коня, взял его за повод и подошел к Томасу.
– Могу я здесь побыть до утра?
– Сколько хочешь. Устраивайся. Ты что, совсем один?
– Да, я один.
– Но малыш… Молодой человек… а… да садись сначала к костру.
Харка стреножил коня и опустился возле огня.
– Какая неожиданность! – Томас набил трубку.
Тепло было приятно Харке – тепло костра, к которому он протянул ноги, и то 
тепло, которое чувствовалось в голосе разговаривающего с ним Томаса. Ковбой 
протянул индейцу кусок уже остывшего поджаренного мяса, и Харка немедленно 
принялся его жевать.
– Как тебе удалось нас найти?
Индеец молча указал на костер.
– Ха! Костер! Это мы от волков. Надо же как-нибудь отпугивать этих бестий! Зима 
наступает рано, и целая стая кружит около нашего скота. Они разорвали у нас 
пять собак, то и дело разгоняют стадо. Двадцать две овцы они уже утащили. 
Адамсон вне себя.
Харка презрительно поджал губы.
– А что же нам делать? – крикнул Томас.
– Охотиться на волков.
– Попробуй! Мы бы воспользовались ядом, но ведь можно отравить собак. Тэо 
сегодня у стада овец, вон там, южнее дома. Адамсона вчера покусал волк. Он 
лежит в постели. И до чего же эти бестии хитры, днем они держатся на расстоянии 
километра, а ночью… Слышишь!.. Видишь!.. Проклятущие!
Животные сгрудились, быки принялись фыркать, рыть землю копытами, трясти рогами.
 Собаки дико завыли и стали сбиваться в кучки.
Харка быстро поднялся с земли и распутал Серого, который тоже забеспокоился.
Томас подошел к юноше.
– Вперед! Мы должны напасть на волков! – крикнул Харка и вскочил на коня.
Томас, кажется, не решался.
– Ты что же, будешь ждать, пока волки задерут скот?! – снова сердито крикнул 
Харка, а Серый так и закрутился под ним.
Собаки отступали, опасаясь волчьих зубов, но продолжали лаять. Скотина 
держалась еще тесней: коровы послабее – в середине, посильнее – образовали 
внешний круг и наклонили рога. Более всех отважились выдвинуться вперед два 
быка, к ним подскакал Харка. Животные глухо мычали и угрожающе фыркали.
Юный индеец недаром получил от своих товарищей в родных палатках рода Медведицы 
имя Ночной Глаз. Видел он в темноте отлично и теперь моментально различил 
взметнувшиеся над загривком одного из быков две горящие зеленым огнем точки. 
Волчьи глаза!
Первая стрела Харки – и глаза исчезли. И тут же юноша увидел, как вступил в 
борьбу второй бык. Он перестал мычать, бросился на колени, подхватил волка на 
рога и швырнул его высоко в воздух. За ним – другого. Харка возликовал. Как 
вовремя он подоспел на помощь! Волки – мечущиеся по прерии тени – отступили, 
растворились во тьме. Может быть, отошли, чтобы повторить нападение с другой 
стороны? Харка и Томас одновременно выстрелили им вдогонку: один – беззвучно, 
другой – сотрясая темноту грохотом.
Длинноногие серые тени скрылись за вершиной холма. Харка поднялся по склону 
вслед за ними и по другую сторону холма разглядел с десяток удаляющихся на 
запад волков. Он послал вслед им стрелу, а сам галопом возвратился к стаду. Тут 
раздался выстрел Тэо на юге, около отары овец. Томас поспешил на помощь брату, 
и собаки, которые хорошо знали своего пастуха, тоже понеслись за ним.
Харка остался на всякий случай около стада. Быки, одержав победу над хищниками, 
успокоились. Они обходили стадо и самодовольно пофыркивали. Волкам, видимо, и 
во второй раз тут бы не поздоровилось.
По небу плыли облака, временами закрывая сверкающие звезды. Ветер то почти 
задувал огонь, то заставлял его пылать большими языками.
С юга снова раздались выстрелы, и Харка услышал, как Томас и Тэо науськивают 
собак. В это время послышался топот. Какой-то всадник галопом подскакал к стаду.
 Всадник выглядел несколько необычно – фигура его была слишком полной. Харка 
понял, что это женщина в брюках. Вероятнее всего, это была жена Адамсона. У нее 
было ружье. Она, кажется, не заметила Харки, и юный индеец громко крикнул: 
«Хий-ие!» Она испуганно отпрянула, но Харка сумел ей тут же объяснить 
по-английски, что он друг Томаса и хочет помочь избавиться от волков. Он уверил 
женщину, что ей не нужно беспокоиться о стаде, а лучше позаботиться об огне, 
чтобы не вызвать пожар в прерии. После некоторого раздумья женщина последовала 
этому совету, направила лошадь к огню, спешилась и начала тушить головешки. 
Харка охранял коров.
У отары овец больше не стреляли, но тревога не спадала до рассвета. Утром 
поднялся сильный ветер. Облака начали сгущаться, и неожиданно посыпал град. 
Зерна его были величиной с лесной орех. Град молотил по людям и животным и, 
словно снег, застелил прерию белым покрывалом. Животные жались друг к дружке.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 142
 <<-