|
почему я думаю, что лучше прибегнуть к хитрости.
— Хорошо, — сказал вождь, удовлетворенный ответом. — И на какую же хитрость ты
хочешь нас склонить?
Харка и тут не растерялся и сохранил спокойствие:
— Единственный, кто знает лагерь пауни и был в их палатках, это мой брат Черная
Кожа, Курчавые Волосы. Он должен говорить первым и дать нам совет, как тайно
освободить его отца.
Матотаупа рассмеялся.
— Значит, ты мой вопрос передаешь дальше? Черная Кожа, Курчавые Волосы может
говорить!
Чтобы объяснить мальчику вопрос, Харка подозвал двух Молодых Собак. Один из них
должен был изображать раненого пленника, другой — презренного пауни.
Чернокожий понял. Он наклонил немного голову и широко раскрыл черные глаза.
— Ну, говори, — показал ему Харка.
И тогда чернокожий нарисовал на песке рядом с изображением своего отца крест.
Этот знак был понятен всем племенам. Крест обозначал обмен.
— Обмен? Но на что? Мяса у нас нет.
Курчавый задумался. Он внимательно смотрел на Харку, точно хотел прочитать его
мысли.
— Почему ты так смотришь на меня? Все, что я имею, я готов отдать, чтобы
освободить твоего отца. Но у меня ничего нет, — и Харка развел руками.
Мальчик, видимо, понял. Некоторое время он еще колебался, потом решительно
подошел к Харке, протянув руку к его кушаку и вытащил оттуда небольшой
блестящий предмет, с которым Харка играл во время купанья, а потом сунул
обратно в кушак. Это был давно найденный Харкой камушек. Чернокожий положил
камушек на крест, начерченный на песке, и поднял два пальца вверх. Потом провел
пунктиром линию на юг и снова начертил крест, как бы показывая, что этот камень
пауни смогут еще раз обменять.
Харка внимательно следил за всеми движениями Курчавого. Посмотрел он и на отца.
Лицо вождя изменилось: брови словно соединились на переносице, тело
напружинилось. И тут произошло непонятное: Матотаупа выхватил камушек у
чернокожего мальчика, размахнулся и закинул его далеко в реку.
— Вон! Вон! — резко воскликнул он. — Вон его! Это злой камень! Это камень злого
духа! За ним тянутся белые разбойники с их чудовищем в нашу страну! Пусть его
поглотит вода! Я сказал. Хау!
Все стояли потрясенные.
— Откуда ты его взял? — спросил Харку отец и, не ожидая ответа, приказал: — Иди
в мою типи.
Харка послушался. Уходя, он бросил взгляд на своего нового товарища. Тот весь
словно сжался. Рот у него стал как у маленького ребенка, который собирается
заплакать. Харке было жаль его, ведь Курчавый не виноват, что этот несчастный
камень попал в их типи.
Молча расступились воины, пропуская вождя и его сына. Войдя внутрь, вождь
жестом приказал женщинам и детям выйти. Харка остался вдвоем с отцом. Матотаупа,
казалось, уже преодолел свое волнение. Он сел у очага и подозвал мальчика. Так
они сидели рядом, пока отец раскуривал трубку. Вождь спросил:
— Харка — Ночной Глаз, где ты нашел этот камень или кто тебе его дал?
Харка, судорожно глотая слюну, рассказал, как он нашел этот желтый камень у
ручья в Блэк Хилсе и сохранил его, потому что камень ему понравился. Матотаупа
смотрел на чуть теплящийся очаг.
— Никогда белый человек не должен узнать об этой находке, — сказал он сурово. —
Никогда! Ты слышишь, Харка! Ты понял мои слова?
— Я понял тебя, отец. Никогда.
— То, что ты нашел, белые люди называют золотом, и это золото они хотят иметь.
Они готовы сжечь наши леса, готовы уничтожить всех нас, лишь бы только им
завладеть золотом. Но они не знают, где в местах нашей охоты есть золото. Я
боюсь, что они начали искать. Наш язык должен молчать. Ты понял?
— Да, отец.
— Даже если тебя будут жечь на огне, даже если будут вырывать сердце, сдирать
кожу — ты должен молчать!
— Я буду молчать, отец. Я буду учиться переносить любую боль.
— Хорошо. Я знаю, что ты станешь смелым воином, и поэтому я открою тебе тайну,
о которой я ни слова не говорил ни одному человеку. Знаешь ли ты, зачем я
позвал тебя ночью в лес, когда мы собирались покидать Блэк Хилс — Черные Горы?
— Я не знаю, отец, но теперь я догадываюсь.
— Ты должен знать! Мой отец знал. Отец моего отца и его отец — знали. Я услышал
об этом из уст моего отца. Теперь тайну должен знать ты — мой старший сын. В
той пещере, где мы с тобой были, в ее далеком углу есть золото. Если к зиме,
после охоты на бизонов, мы вернемся в леса, я покажу это место. Но ты должен
молчать, пока у тебя не будет сына, которому ты передашь эту тайну.
— Я буду молчать, отец.
— Хау.
— Хау.
Матотаупа глубоко вздохнул.
— Я сказал, что мы хотим освободить отца чернокожего не с помощью золота. Ты
понял?
— Я понимаю.
— Хорошо. Тогда позови его.
Харка со всех ног побежал к реке. Его не оставляло предчувствие несчастья.
Правда, обитатели лагеря, попадавшиеся навстречу, казалось, ничем не были
|
|