|
о Огл. -- Люди согласны со мной
и настоят на своем!
-- А на чем именно?
-- На том, что нас спасет. И пока эта возможность в наших руках, мы не
будем потоплены или повешены.
Толпа пиратов, стоявшая за спиной Огла, шумно одобрила его слова. Капитан
мельком взглянул на этих решительно настроенных людей, а затем перевел свой
взгляд на Огла.
Во всем этом чувствовался какой-то необычный мятежный дух, которого Блад
еще не мог понять.
-- Значит, ты пришел дать мне совет, не так ли? -- спросил он с прежней
суровостью.
-- Да, капитан, совет. Вот она... -- и он указал на Арабеллу, -- вот эта
девушка, племянница губернатора Ямайки... мы требуем, чтобы она стала
заложницей нашей безопасности.
-- Правильно! -- заревели внизу корсары, а затем послышалось несколько
выкриков, подтверждающих это одобрение.
Капитан Блад внешне никак не изменился, но в сердце его закрался страх.
-- И вы представляете себе, -- спросил он, -- что мисс Бишоп станет такой
заложницей?
-- Конечно, капитан, и очень хорошо, что она оказалась у нас на корабле.
Прикажи лечь в дрейф и просигналить им -- пусть они пошлют шлюпку и
удостоверятся, что мисс здесь. Потом скажи им, что если они попытаются нас
задержать, то мы сперва повесим ее, а потом будем драться. Может быть, это
охладит пыл полковника Бишопа.
-- А может быть, и нет, -- послышался медлительный и насмешливый голос
Волверстона. И неожиданный союзник, подойдя к Бладу, стал рядом с ним. --
Кое-кто из этих желторотых ворон может поверить таким басням, -- и он
презрительно ткнул большим пальцем в толпу пиратов, которая стала сейчас
гораздо многочисленней, -- но тот, кто мучился на плантациях Бишопа, не может.
Если тебе, Огл, вздумалось сыграть на чувствах этого мерзавцаплантатора, то ты
еще больший дурак во всем, кроме пушек, чем я мог подумать. Ведь ты-то знаешь
Бишопа! Нет, мы не ляжем в дрейф, чтобы нас потопили наверняка. Если бы наш
корабль был нагружен только племянницами Бишопа, то и это никак не
подействовало бы на него. Неужели ты забыл этого подлеца? Этот грязный
рабовладелец ради родной матери не откажется от мести. Я только что говорил об
этом лорду Уэйду. Он тоже вроде тебя считал, что мы в безопасности, поскольку у
нас на корабле мисс Бишоп. И если бы ты не был болваном, Огл, мне не нужно было
бы объяснять тебе это. Мы будем драться, друзья...
-- Как мы можем драться? -- гневно заорал Огл, пытаясь рассеять
впечатление, произведенное на пиратов убедительной речью Волверстона. -- Может
быть, ты прав, а может быть, и нет. Мы должны попытаться. Это наш единственный
козырь...
Его слова были заглушены одобрительными криками пиратов. Они требовали
выдать им девушку. Но в это мгновение еще громче, чем раньше, раздался пушечный
выстрел с подветренной стороны, и далеко за правым бортом "Арабеллы" взметнулся
высокий фонтан от падения ядра в воду.
-- Они уже в пределах досягаемости наших пушек! -- воскликнул Огл и,
наклонившись над поручнями, скомандовал: -- Положить руля к ветру!
Питт, стоявший рядом с рулевым, повернулся к возбужденному канониру:
-- С каких это пор ты стал командовать, Огл? Я получаю приказы только от
капитана!
-- На этот раз ты выполнишь мой приказ, или же клянусь богом, что ты...
-- Стой! -- крикнул Блад, схватив руку канонира. -- У нас есть лучший
выход.
Он искоса взглянул на приближающиеся корабли и скользнул взглядом по мисс
Бишоп и лорду Джулиану, которые стояли вместе в нескольких шагах от него.
Арабелла, волнуясь за свою судьбу, была бледна и, полураскрыв рот, не спускала
взора с капитана Блада.
Блад лихорадочно размышлял, пытаясь представить себе, что случится, если
он убьет Огла и вызовет этим бунт. Кое-кто, несомненно, станет на сторону
капитана. Но так же несомненно, что большинство пиратов пойдут против него.
Тогда они добьются своего, и при любом исходе событий Арабелла погибнет. Даже
если полковник Бишоп согласится с требованиями пиратов, ее все равно будут
держать как заложницу и в конце концов расправятся с нею.
Между тем Огл, поглядывая на английские корабли и теряя терпение,
потребовал от капитана немедленного ответа:
-- Какой это лучший выход? У нас нет иного выхода, кроме предложенного
мной. Мы испытаем наш единственный козырь.
Капитан Блад не слушал Огла, а взвешивал все "за" и "против". Его лучший
выход был тот, о котором он уже говорил Волверстону. Но был ли смысл говорить о
нем сейчас, когда люди, настроенные Оглом, вряд ли могли что-либо соображать!
Он отчетливо понимал одно: если они и согласятся на его сдачу, то от своего
намерения сделать Арабеллу заложницей все равно не откажутся. А добровольную
сдачу самого Блада они просто используют как дополнительный козырь в игре
против губернатора Ямайки.
-- Из-за нее мы попали в эту западню! -- продолжал бушевать Огл. -- Из-за
нее и из-за тебя! Ты рисковал
|
|