|
Местность обладала редким своеобразием и прелестью. Особенно бросался в глаза
обрывистый холм, поднимавшийся как раз посредине долины. Ошибиться было нельзя.
Перед нами высился Одинокий холм – это была долина Уэрфано, равнина,
ограниченная с двух сторон отвесными скалами. Ширина ее достигает пяти-шести
миль, но примерно в десяти милях от того места, где мы стояли, стены скал
сближаются и как будто совсем смыкаются. Но это только кажется. На самом деле
за холмом лежит другой каньон. Сама долина очаровательна. Ее ровная, как
бильярдный стол, поверхность сплошь поросла ярко-изумрудной травой. Это
однообразие нарушается купами тополей, листва которых чуть темнее, и зарослями
еще более темного ломоноса, шиповника и ивняка. Кажется, что эти рощицы
распланированы умелым садовником, а красота светлых вод Уэрфано превосходит
любые искусственные каскады.
Холм, возвышающийся среди равнины почти на двести футов, кажется постройкой
каких-то сказочных великанов. Это огромная пирамида, сложенная из гранитных
глыб, черных, как уголь, вследствие примеси железной руды. Склоны ее на две
трети поросли темно-зелеными кедрами, а над ними громоздятся голые скалы,
переходящие в усеченную вершину. Вокруг всего подножия холма лежат огромные
камни, скатившиеся вниз под натиском дождя и ветра.
Это единственная возвышенность на равнине. Только виднеющиеся вдали утесы могут
сравниться с ней по высоте. Но в этом их единственное сходство, так как утесы
сложены из песчаника, а Одинокий холм – из гранита. Таким образом, даже с
геологической точки зрения он стоит особняком от окружающего мира и вдвойне
заслуживает свое название.
Достойна этой картины и ее рама: красный песчаник утесов и темная зелень
можжевельника на их вершинах. Вдали можно различить более строгие очертания
большого горного хребта, увенчанного двойной вершиной Вато-йа, и над всем этим
господствует уходящий в небо Пайкс-Пик. Все эти вершины, сверкающие под
полуденным солнцем, и темно-синее небо над ними образуют панораму, по
торжественному величию не знающую себе равной на земле.
Мы, пожалуй, долго любовались бы ею, если бы наше внимание не отвлекло
маленькое белое пятно в дальнем конце долины. Вокруг него виднелись какие-то
темные фигуры. Мы догадались: белое пятно – это парусиновый верх фургона, а
темные фигуры возле него – люди. Вероятно, это был фургон, замыкавший караван,
так как других не было видно. Мы решили, что они уже скрылись в следующем
каньоне. Мы не стали разглядывать, движется ли этот фургон или стоит на месте.
Караван был виден – и мы думали только о том, чтобы скорее догнать его.
Позвав своих спутников, мы снова сели на лошадей и выехали в долину, не
соблюдая больше никакой осторожности, уверенные, что часа через два нагоним
караван и что около него индейцы не посмеют на нас напасть. Мы решили ехать
прямо к фургону, нигде больше не останавливаясь.
Впрочем, оказалось, что одна остановка необходима. Я ведь обещал своим бывшим
солдатам снабдить их гражданской одеждой, прежде чем они встретятся с конвоем.
Мы решили заняться этим переодеванием у подножия холма, который находился как
раз на нашем пути. Меня радовало, что фургон был по-прежнему виден, то ли не
успев доехать до ущелья, то ли остановившись для какой-нибудь починки. Пока
Уингроув доставал из мешков одежду, я соскочил с лошади и взобрался на холм.
Сделать это было нетрудно, потому что, как ни странно, через вершину Одинокого
холма проложена тропа. Мне показалось удивительным, что на ней не было обломков
гранита, покрывавших склоны в других местах. По ее сторонам громоздились
огромные скалы. Вершина холма представляла собой площадку длиной в сорок футов
и шириной в двадцать, прорезанную в нескольких местах трещинами. Добраться до
нее можно было только по тропе. Каменные осыпи и заросли можжевельника делали
крутые склоны совершенно неприступными. У меня не было времени размышлять о
своеобразии этого холма. Добравшись до вершины, я навел на долину мою подзорную
трубу и тут же чуть не выронил ее из рук при виде представившейся мне картины.
Весь фургон вплоть до колес был ясно виден, так же как и темные фигуры вокруг
него. Из них одни были верхом, другие пешие, а несколько человек лежали
неподвижно, распростертые на траве. Кто были последние, я догадался не сразу,
но остальных узнал с первого взгляда. Бронзовая кожа обнаженных до пояса тел,
длинные волосы, украшения из перьев и развевающаяся одежда – все это могло
означать только одно: фургон был окружен индейцами. Но кто же лежит на земле?
Неужели его владельцы? Моя страшная догадка тотчас же подтвердилась. Я увидел,
что один из трупов, лежащий головой в мою сторону, оскальпирован.
Глава LII. ПОСТРОЙКА УКРЕПЛЕНИЯ
Я смотрел в трубу значительно меньше времени, чем требуется, чтобы рассказать
об этом. Едва я понял, что передо мной индейцы, как поспешно спрыгнул со скалы
и спрятался за нею. Теперь из-за камня виднелась лишь моя голова и подзорная
труба, направленная на долину.
Я продолжал наблюдение. Остальные убитые тоже были белые и, по-видимому, тоже
оскальпированы.
Картина говорила сама за себя.
Остановленный фургон с выпряженными лошадьми, из которых две, убитые, лежали
под дышлом, толпа индейцев вокруг, трупы на земле, ящики и тюки, разбросанные
по траве, – все это указывало на то, что здесь недавно произошла горячая
схватка.
Теперь мне стало ясно, что мы действительно слышали залпы, когда ехали вверх по
|
|