| |
теперь делают. Может быть, то, что никому другому и в голову не придет. Да, вот
еще что: до сих пор мы не поговорили о Хасти-тине и других разведчиках. Вам
известно что-нибудь про них?
— Да. Мы посылали десять разведчиков, восемь сейчас находятся в плену у нихора,
а двое других убиты.
— Кем?
— Разумеется, воинами нихора. Об этом сказал этот Нефтяной принц.
— И вы ему поверили?
— Почему же нам не верить? Воинов послали шпионить за врагами, а когда их
поймали, то убили. Все очень просто.
— Не так просто, как вы думаете. Я слышал, что этот Хасти-тине был отличным
разведчиком.
— Да, несмотря на свою молодость, он был мастером своего дела.
— И вас не удивило, что он был так неосторожен, что позволил себя схватить?
— Что вы хотите этим сказать? — Вольф испытующе взглянул Сэму прямо в лицо.
— Только подвести вас к правде. Нихора ваших шпионов не убивали.
— Тогда кто же?
— Нефтяной принц.
— Нефтяной… принц? — в голосе Вольфа послышалось недоверие. — Вы заблуждаетесь.
— Слушайте, мистер Вольф, Сэм Хокенс не даст себя легко в чем-либо убедить! Мое
утверждение основано на фактах.
— Что же это за факты?
— Хасти-тине отлично сделал свое дело. Он выследил вождя нихора, но тут
появился человек со стороны, который выстрелил в спину ему и его спутнику.
— Докажите!
— Нет ничего проще. Есть свидетели, которые могли бы помешать, да не успели,
потому что все произошло слишком быстро. И эти свидетели находятся здесь.
— Здесь? — удивился Вольф, и его взгляд пробежал по лицам спутников Сэма.
— Да, это мистер Роллинс и мистер Баумгартен. Спросите их, они вам расскажут.
Вольф не хотел верить словам Хокенса, но когда банкир описал ему трагические
события того дня, он больше не сомневался.
— Значит, это был тот самый негодяй! — почти крикнул Вольф. — Мы ведь держали
его в руках! Он стоял рядом со мной, и я мог спокойно всадить ему нож прямо в
сердце. Но мы ни о чем не догадывались, ни о чем…
— Вы даже вооружили парней, хи-хи-хи! — залился своим неповторимым смехом Сэм.
— Вы это очень хорошо сделали, воистину замечательно!
— Помолчите, мистер Хокенс! Кто бы мог подумать! Он еще набрался наглости и
явился к нам за помощью!
— Ладно, хорошо уже то, что вы забрали у него чек.
— Надеюсь, что мы исправим ошибку. Они обязательно попадутся нам, может быть,
уже завтра.
— Хочу вам напомнить, что иногда не все происходит так, как нам хочется.
— Эти мерзавцы идут по нашим следам, и нам ничего не остается, как только
подождать их.
— Верно. А если не будет времени? Легко может статься, что кто-нибудь отнимет у
вас время. Или же Нефтяной принц опомнится и повернет назад.
— Тогда мы погонимся за ним и не успокоимся, пока не поймаем его! Завтра я
вышлю навстречу несколько разведчиков, чтобы выяснить, действительно ли он
следует за нами или нет.
|
|