|
США. Листья многих сортов агавы дают волокно
для грубых тканей и веревки, а в Мексике из сладкого сока изготовляют
алкогольный напиток — пульке.
37
Карл Май имеет в виду «стреножить», утверждая, что именно «захромать» —
подлинное выражение трапперов, о чем подробно пишет в своей повести «Сын
Охотника на медведей».
38
Адобес (исп.) — высушенный на воздухе кирпич.
39
Баальбек — город в Ливане. Известен тем, что на его территории со времен
Римской империи до сих пор сохранились развалины гигантских, богато украшенных
храмов.
40
О женщинах-вождях известно немного. Но существуют документальные свидетельства
того, что они были в действительности, в частности у ирокезов. Более свежим
примером может служить небезызвестная Женщина-Кроу, описанная Д. Шульцем и
другими американскими исследователями.
41
Кантина — здесь: закусочная, столовая, одновременно служащая комнатой отдыха;
первоначально так называли погребки, обычно винные.
42
Тафт, Уильям Хоуард (1857-1882) — государственный деятель США; бывший
губернатор Филиппин и военный министр, президент США от Республиканской партии
(1909-1913).
|
|