|
— Да, и очень большая, именно поэтому я задержался, но зато очень много
разузнал. Олд Шеттерхэнд находится здесь!
— Я так и думал. Мой брат его встретил?
— Да.
— Тогда мы схватим его и отведем к нашему вождю, которому он раздробил колени.
Его ждет столб пыток. Где он?
Я понял, что кайова и не собирались заманивать нас в свое селение, а были
уверены, что мы вернемся к Виннету!
— Вы вряд ли его поймаете, — отвечал Сантэр.
— Поймаем, у этих собак только тридцать воинов против наших пятидесяти. Кроме
того, им неизвестно, что мы тут. Мы застанем их врасплох.
— Ты сильно заблуждаешься. Они ждут нас и, возможно, уже знают о нашем прибытии,
иначе бы выслали разведчиков.
— Уфф! Разведчиков?
— Да.
— То есть наше нападение не будет неожиданным?
— Конечно же, нет!
— Тогда прольется большая кровь. Только против Виннету и Олд Шеттерхэнда надо
выставить по десять воинов.
— Верно. Смерть Инчу-Чуны и Ншо-Чи привела их в такую ярость, что они кипят от
жажды мести и будут драться, как разъяренные хищники. Но нам надо во что бы то
ни стало схватить их, хотя бы Виннету!
— Почему именно его?
— Только он знает, где лежат наггиты.
— Он не покажет их никому.
— Даже если попадет в наши руки?
— Даже в этом случае.
— Тогда я буду пытать его, пока не вытяну из него тайну золота.
— Он будет молчать, пытки ему не страшны. А раз он знает, что мы близко, то
постарается скрыться.
— О! Я знаю, что нам надо делать, чтобы взять его в плен!
— Если знаешь, говори!
— Их надо заманить в ту самую ловушку, которую они приготовили для нас.
— Ловушка для нас? Какая ловушка?
— Они решили заманить нас в узкое ущелье и без боя взять всех в плен.
— Уфф! Мой брат Сантэр сам слышал это?
— Да.
— И ты знаешь, где это ущелье?
— Я там был.
— Расскажи, откуда ты узнал про него?
— Я совершил невозможное, и заметь они меня, стоять бы мне у столба пыток. Я
чертовски рад, что все окончилось благополучно. И все благодаря тому, что я уже
знал дорогу к Золотой горе и на поляну со склепами.
— Склепы? Виннету, значит, похоронил своих родных на поляне?
— Да. Я решил воспользоваться тем, что апачи занялись похоронами, и пробрался
на поляну, хотя, признаюсь, это оказалось очень нелегко. Я прошел через огонь и
воду, но сегодня мне было особенно трудно. У входа в каньон паслись лошади
апачей. Хитрость и опыт помогли мне попасть на поляну и спрятаться за валуном.
Благодарю Бога, что глаза и уши апачей были заняты погребением. Мне удалось все
увидеть и услышать.
— Мой белый брат очень смелый человек, и похороны спасли ему жизнь.
— Именно это я и сказал. Как только все было кончено, Виннету велел привести
лошадей.
— В горы?
— Да, и лошадей привели.
— Значит, он что-то задумал?
— Естественно. Он хотел, чтобы мы, заметив, как они уходят, пошли за ним следом
и попали в ловушку.
— Почему ты так думаешь?
— Не думаю, а твердо знаю. Я все слышал.
— От кого?
— От Виннету. Я подслушал его разговор с Олд Шеттерхэндом.
— Уфф! Ты подслушал Виннету? Видно, действительно его мысли занимали умершие
отец и сестра, а не мы.
— О, не сомневайся, и мы тоже. Иначе бы он не выставил на горе наблюдателя.
— И тот нас заметил?
— Надеюсь, что нет. Вот видишь, как хорошо, что я поехал вперед. Наблюдатель
меня не заметил.
— Да, ты поступил очень мудро. Говори дальше!
— Привели коней, апачи без промедления покинули поляну и направились к узкому
каньону в отвесных скалах.
— Значит, Виннету хочет закрыть каньон с двух сторон?
— Да, но после того, как вы туда войдете.
— Тогда он должен был поделить своих людей и одних поставить у выхода, а других
— у входа.
— Я тоже так думаю.
— Земля там каменистая или покрыта травой?
— Каньон каменистый, а в долине растет трава.
— В таком случае мы заметим следы, оставленные вторым отрядом. Ничего у Виннету
не выйдет, в засаду мы не полезем!
|
|