| |
выстрелы. Я решила, что случилась большая беда. Увидев мое беспокойство,
индейцы поинтересовались, в чем дело. Я ответила, что, по-моему, они убили
англичанина (мне уже сообщили о его приезде), но они сказали, что с
англичанином ничего не случилось: стреляли поверх его лошади, под ней и перед
ее мордой, заставляя кидаться из стороны в сторону, просто чтобы показать свою
силу и ловкость. Потом они дали англичанину приблизиться к вигвамам. Я
попросила, чтобы разрешили мне встретиться с ним, но они отказали, и я
вынуждена была повиноваться. Когда индейцы поговорили с англичанином сколько им
хотелось, они разрешили мне пойти к нему. Мы стали расспрашивать друг друга обо
всем, что нас интересовало, я спросила о своем муже и друзьях. Мистер Хоур
сказал, что все здоровы и будут рады меня видеть. Среди вещей, присланных моим
мужем, был фунт табаку, который я продала за 9 шиллингов, потому что многие
индейцы, не имея табака, курили тсугу или будру плющевидную. Жестоко ошибаются
те, кто может подумать, что я сама просила прислать табак. С Божьей помощью
этот соблазн я преодолела.
Я спросила индейцев, можно ли мне вернуться домой вместе с мистером Хоуром. Они
ответили: «Нет!» Мы легли спать, так и не дождавшись иного ответа. Наутро
мистер Хоур пригласил сагаморов на обед, но, когда мы собрались приготовить
угощение, оказалось, что индейцы украли из мешков мистера Хоура большую часть
продуктов. Даже в этом одном случае видно проявление божественной силы Господа:
нас окружало множество индейцев, жадных до хорошей еды, в то время как англичан
было только двое — мистер Хоур и я. Индейцы легко могли проломить нам головы и
взять все, что было в мешках: не только продукты, но и ткань, которая являлась
частью двадцати фунтов, назначенных для выкупа. Вместо этого они сами, казалось,
были смущены случившимся и сказали, что все это сделал какой-то плохой индеец.
О, можно ли даже предположить, будто есть что-то невозможное для Господа! Он
явил свое могущество, подобно тому, как явил его Даниилу, брошенному в ров с
голодными львами
209
.
Мистер Хоур немедля позвал индейцев на обед, но они ели очень мало, потому что
были заняты подготовкой и переодеванием к обрядовым пляскам. Их должны были
исполнять восемь человек: четверо мужчин и четыре женщины. Мой хозяин с
хозяйкой тоже участвовали в плясках. Хозяин надел льняную рубашку с
великолепными кружевами, нашитыми внизу; на нем были белые чулки, серебряные
пуговицы; его подвязки были унизаны шиллингами; на голове и плечах — низки
вампума
210
. Наряд хозяйки был сшит из кёрзи
211
и украшен низками вампума до самой поясницы; руки от локтей до запястий унизаны
браслетами, на шее несколько рядов бус, а в ушах разнообразные украшения.
Тонкие красные чулки и белые туфли завершали наряд. Волосы ее были напудрены, а
лицо покрыто красной краской. Так были одеты все, кто участвовал в плясках.
Двое индейцев пели и стучали по котелку — это была их музыка. Танцоры все время
подпрыгивали один за другим; посередине на угольях подогревался котелок с водой,
чтобы они могли время от времени утолять жажду. Так продолжалось почти до
самой ночи. Танцуя, они бросали вампум в стоявших вокруг зрителей. Когда совсем
стемнело, я опять спросила, можно ли мне отправиться домой, и мне опять
ответили: «Нет! » Я смогу уйти только в том случае, если за мной приедет муж.
Мы уже легли спать, когда мой хозяин вышел из вигвама и через некоторое время
прислал индейца по имени Джеймс-Печатник
212
, который сказал, что мой хозяин обещает разрешить мне завтра уйти домой, если
мистер Хоур даст бутылку спиртного. Тогда мистер Хоур позвал своих индейцев,
Тома и Питера, и попросил их вместе с Джеймсом-Печатником пойти к моему хозяину.
Он хотел, чтобы тот повторил свое обещание перед этими тремя людьми. Если он
это сделает, то получит виски. Мой хозяин обещал, и мистер Хоур передал для
него бутылку спиртного. Тогда Филип
213
, почуяв, что тут можно поживиться, подозвал меня и спросил, чем я заплачу ему
за добрую весть и как отблагодарю, если он замолвит за меня словечко. Я
спросила, что он хочет. Филип быстро ответил: «Две куртки, двадцать шиллингов,
полбушеля кукурузы и табак». Поблагодарив его за такую заботу обо мне, я
сказала, что добрая весть известна не только хитрому лису, но и мне самой.
Мой хозяин неожиданно с шумом ворвался в вигвам и потребовал мистера Хоура,
заявив, что хочет выпить за его здоровье. Он был уже изрядно пьян и вел себя
очень странно: то пил за здоровье мистера Хоура, говоря, что тот хороший
человек, то твердил, что его надо повесить. Потом он позвал меня. Я боялась
услышать, что он скажет, но вынуждена была повиноваться. Он выпил и за мое
здоровье, не проявив никакой грубости. Вообще это был первый индеец, которого я
видела пьяным за все время моего пребывания среди них. Наконец его скво
выскочила из вигвама, и он бросился за ней; они обежали вокруг жилища — монеты
|
|