| |
— Могиканин, к чему вашим юношам спешить? Мой скальп станет скальпом большого
вождя завтра. Они не снимут два, если убьют своего пленника сейчас.
— Неужели Конанчет кое-что забыл, что он не готов?
— Сахем, он всегда готов… но… — он сделал паузу и проговорил нетвердым голосом:
— Разве могиканин живет один?
— Сколько солнечных восходов просит наррагансет?
— Один. Когда тень той сосны укажет на ручей, Конанчет будет готов. Он встанет
тогда в тени с пустыми руками.
— Ступай! — сказал Ункас с достоинством. — Я услышал слова сагамора.
Конанчет повернулся, быстро прошел сквозь молчаливую толпу, и вскоре его фигура
пропала в окружающем лесу.
ГЛАВА XXXI
Так обнажите грудь.
«Венецианский купец»
125
Следующая ночь выдалась ненастной и печальной. Стояло почти полнолуние, но в
небе виднелось только то место, где располагалась луна, так как плывшая по
воздуху завеса тумана лишь временами разрывалась, позволяя коротким проблескам
мерцающего света упасть на сцену внизу. Юго-западный ветер скорее со стоном,
чем со вздохом, пронизывал лес, и бывали моменты, когда его порывы усиливались
до того, что казалось, будто каждый лист — это язык и каждое низкорослое
растение наделено даром речи. За исключением этих впечатляющих и отнюдь не
неприятных природных звуков в деревне Виш-Тон-Виш и вокруг нее царил
торжественный покой. За час до момента, когда мы возвращаемся к событиям
легенды, солнце село в лесу по соседству и большинство простых и трудолюбивых
обитателей селения уже отдыхало.
Однако огни еще светились во многих окнах «Дома Хиткоутов», как на языке этой
местности прозвали жилище Пуританина. В конторских помещениях шла обычная
оживленная деловая жизнь, а в верхних помещениях дома, как обычно, все было
спокойно. Только на его террасе можно было видеть одинокого человека. То был
молодой Марк Хиткоут, в нетерпении меривший шагами длинную и узкую галерею,
словно досадуя на какую-то помеху его намерениям.
Беспокойство молодого человека длилось недолго, ибо он провел не так уж много
минут на своем посту, когда дверь отворилась и две легкие фигуры робко
выскользнули из дома.
— Ты пришла не одна, Марта, — заметил юноша с некоторым недовольством. — Я же
говорил тебе, что дело, о котором я должен рассказать, только для твоих ушей.
— Это наша Руфь. Ты же знаешь, Марк, что ее нельзя оставлять одну, потому что
мы боимся, как бы она не вернулась в лес. Она похожа на плохо прирученную
олениху, способную умчаться прочь при первом хорошо знакомом звуке из леса. Я и
теперь боюсь, что мы далеки друг от друга.
— Не бойся ничего. Моя сестра обожает своего ребенка и не думает о бегстве. Как
видишь, я здесь, чтобы помешать ей, будь у нее такое намерение. А теперь говори
откровенно, Марта, и скажи искренне, действительно ли визиты кавалера из
Хартфорда нравятся тебе меньше, чем думает большинство твоих подруг?
— То, что я говорила, остается в силе.
— Однако ты можешь сожалеть об этом.
— Я не отношу антипатию, которую могу испытывать к молодому человеку, к числу
своих слабостей. Я слишком счастлива здесь, в этой семье, чтобы желать покинуть
ее. А вот наша сестра… Смотри! Какой-то человек разговаривает с ней в эту
минуту, Марк!
— Это всего лишь дурачок, — ответил молодой человек, устремляя взгляд на другой
конец террасы. — Они часто беседуют друг с другом. Уиттал только что вернулся
из леса, где очень любит бродить час или два каждый вечер. Ты говорила, что
теперь наша сестра…
— У меня нет особого желания поменять место жительства.
— Тогда почему не остаться с нами навсегда, Марта?
— Слышишь? — прервала его собеседница, догадываясь о том, что услышит, и с
непостоянством человеческой натуры уклоняясь от того самого объяснения, которое
больше всего желала услышать. — Тсс! Какое-то движение. Ах! Руфь и Уиттал
убежали!
— Они ищут какую-нибудь забаву для ребенка. Они возле наружных построек. Так
почему бы не воспользоваться правом остаться навсегда…
— Не может быть, Марк! — воскликнула девушка, вырвав свою руку из его. — Они
убежали!
Марк неохотно выпустил ее руку и прошел к месту, где сидела его сестра. Ее и
вправду не было, хотя прошло несколько минут, прежде чем даже Марта всерьез
поверила, что та исчезла, не намереваясь вернуться. Взволнованность обоих
направила поиск не в том направлении и сделала его неуверенным. Возможно,
тайное удовольствие продолжить беседу хотя бы в этой иносказательной манере
помешало им вовремя поднять тревогу. Когда же такой момент наступил, было
слишком поздно. Обследовали поля, тщательно обыскали сады и наружные постройки
|
|