Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Фенимор Купер :: Фенимор Купер - Вайандоте, или Хижина на холме
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-
 
выдержать осаду, то и это не страшно, так как провизии у нас вдоволь.
— Зато мельницы, риги, амбары и даже жилища рабочих останутся в руках индейцев.
— Этому я уже не в силах помешать, ведь они гораздо многочисленнее нас. Я 
сказал парламентеру, что муку они найдут на мельнице, а свинину — в каждом 
домике. Они уже унесли к себе лань, с которой я рассчитывал сам содрать шкуру. 
Скот теперь пасется в лесу, и можно надеяться на его целость, но зато они могут 
сжечь риги и другие постройки. Можно ожидать, что они попросят у нас рому или 
сидру, и отказать им будет нельзя.
— Не воспользоваться ли этим, Вилугби? — предложил капеллан. — Пьяные спят 
очень крепко, и наши люди могли бы подкрасться к ним и взять их оружие!
— Это совсем не по-военному, Вудс, — улыбнулся капитан. — К тому же намерения 
их еще не выяснились. Но об этом мы поговорим еще. Однако что же заставило тебя 
прийти сюда, Боб?
— Сэр Вильям Гоу отправил меня к вам с поручением уговорить вас стать на защиту 
правительства… Из слов Мод я заключил, что вы не знаете двух важных событий.
— До нас мало доходит вестей, — ответил отец.
— Американский конгресс объявил колонии в полной независимости от Англии, и 
война продолжается с новой силой.
— Неужели дела зашли так далеко?
— Последний раз, когда я видел нашего командира, он говорил мне, что хотя вы и 
не наш, он все-таки рассчитывает на перемену ваших взглядов и ждет с вашей 
стороны отклика на призыв друзей.
— Сообщи нам что-нибудь о войне. После того, как прибыл английский флот, мы 
ничего не слыхали! — прервал капитан.
— Наши солдаты в Нью-Йорке, а американцы отступили к Коннектикуту.
— Вашингтон обнаружил замечательный военный талант в последнюю войну.
— Его талант, конечно, неоспорим, но у него не подготовлены солдаты.
— Как так? Ты же сам хвалил нам их, рассказывал про схватку при Лексингтоне. 
Или они изменились?
— Нужно сознаться, они делали тогда просто чудеса, да и в другой битве также.
— Ну, так это изменение, если оно произошло, зависит от другой причины. У них 
нет военной дисциплины, а только ею и могут держаться солдаты во время долгой 
войны. Я очень хорошо знаю, каковы янки. Может быть, ими плохо командуют, а то 
королевским войскам не устоять против них. Поверь мне, старому солдату, который 
гораздо опытнее тебя, Боб! Вся их беда в том, что у них мало офицеров, 
получивших военное образование.
Майор не мог ничего возразить и, вспомнив, что муж Беллы принадлежит к 
американской армии, перевел разговор на другие предметы.
Роберту отвели маленькую темную комнату рядом с библиотекой. Было решено, что 
здесь он будет спать, а обедать в библиотеке, так как все ее окна выходили на 
двор, откуда его могла заметить только домашняя прислуга, посвященная в секрет.
Так как вечер был темный, то капитан решил после ужина пойти посмотреть 
укрепления вместе с Робертом, которого едва ли кто мог бы узнать в такой 
темноте, да к тому же переодетого в чужой костюм.
— Мы теперь в полной безопасности, — заметил капитан, в то время как 
проголодавшийся Роберт с жадностью утолял свой голод, — даже Вудс мог бы 
выдержать здесь осаду! Ворота на месте, исключая одну половину, да и та крепко 
подперта, а завтра повесим и ее как следует. На ночь мы оставим стражу из 
двенадцати человек и трех часовых, а все остальные лягут спать одетыми и с 
оружием наготове. Если сожгут наши палисады, мы будем стрелять с чердака из 
бойниц и укрепимся во дворе. Но дело едва ли дойдет до этого, даже если и будет 
жаркое дело.
— Надо стараться, чтобы этого не случилось, — ответил майор, — как только ваши 
люди разойдутся, я пойду осмотреть местность. Самое лучшее было бы дать им 
открытое сражение.
— Нет, с индейцами так вести дело нельзя. Что касается нашей крепости, то ты 
останешься ею доволен… А что, Вашингтон раньше укрепился в городе, чем 
провозглашена была независимость?
— Да, у него был отряд в несколько тысяч.
— Но как же он достиг Лонг-Эйланда? — спросил капитан, устремив пристальный 
взор на сына. — Морской рукав в том месте достигает полумили ширины; как же он 
ухитрился переправиться через него на виду у победоносной армии? Или он, может 
быть, спасся только один, а его отряд был захвачен неприятелем?
— О, нет, он не потерял ни одного человека. Это отступление было сделано 
мастерски. Я слышал, как сэр Вильям восторгался им.
— Америка выйдет победительницей в этой войне! — вскричал капитан, ударив 
кулаком по столу с такой силой, что в комнате все задрожало. — Теперь я вижу, 
что владычество Англии здесь кончено.



Глава XIV

Было уже поздно. Все колонисты, женщины и дети отправились спать. Капитан, 
майор и Вудс с карабинами, первые двое также с пистолетами, быстро миновав двор,
 прошли к палисадам. Ночь была холодная и звездная. Часовые стояли так близко к 
палисадам, что малейшее приближение неприятеля не могло бы ускользнуть от них. 
Чтобы они не могли узнать Роберта, решили к ним не подходить, а остановиться в 
тени и издали осматривать укрепления.
Первое, что им бросилось в глаза, это — костры на скале у мельницы, где 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-