|
Бессильный сломить героическое сопротивление буров, он стал превращать в
пустыню те места, через которые лежал путь его армии.
Английские солдаты методически грабили, уничтожали, сравнивали с землей
не только хутора, фермы, селения, но даже и небольшие города.
Началось зверское истребление буров.
Женщины, дети и старики безжалостно изгонялись из своих жилищ. Лишенные
крова, голодные и оборванные, они бродили по степи и гибли от истощения и
усталости. Находились, конечно, упрямцы, которые наотрез отказывались
покинуть старый дедовский дом, где протекла вся их жизнь, где они любили,
страдали, надеялись и трудились.
О, тогда дело принимало серьезный оборот, ибо это нежелание людей
расстаться с родным кровом приобретало в глазах захватчиков характер
преступления, караемого смертной казнью.
И англичане совершали эти казни с беспощадностью и свирепостью
новообращенных палачей.
Те самые англичане, которые не переставали кичиться своим либерализмом,
благотворительной и цивилизаторской миссией, творили здесь, под
снисходительным оком начальства, самые мерзкие дела, какие только может
придумать зверь в человеческом облике.
Кровавое безумие охватило и многих офицеров. Нередко встречались
джентльмены, с чудовищным наслаждением исполнявшие обязанности палачей.
Таким, например, был вечно пьяный и свирепый маньяк майор Колвилл,
кавалеристы которого завоевали в тех местах, где они орудовали, позорную
славу карателей, ставшую несколько позднее достоянием волонтеров генерала
Брабанта.
Колвилл и его уланы действовали в качестве разведчиков в авангарде
английской армии.
В те дни, о которых идет наш рассказ, уланы майора Колвилла оторвались от
своего армейского корпуса и наводили ужас на местность между Рейтцбургом,
Вредефор-том и железнодорожной линией Блумфонтейн - Претория.
Разрушение совершалось методически. Уланы не щадили ничего, даже
деревьев. А бурская армия, сосредоточенная на границе Оранжевой республики,
не могла прийти на помощь несчастным жертвам английского варварства, ибо за
спиной у буров находилась река Вааль, граница Трансвааля, которую буры
должны были защищать, а рядом брод Ренсбург, который давал англичанам
возможность легко обойти буров и напасть на них с тыла. Такая стратегическая
обстановка приковывала генерала Бота к своему укрепленному лагерю и не
позволяла ему перейти в наступление.
Однажды на ферму Блесбукфонтейн прибыл уланский отряд человек в двести.
Ферма эта представляла собой небольшую группу построек, дававших приют
десяти-двенадцати семьям тружеников.
Все здесь дышало прочным сельским покоем и незатейливым достатком
патриархальных жилищ, созданным несколькими поколениями, которые более
полувека обра-батывали землю, собирали и перерабатывали ее урожаи.
День за днем они упорно и терпеливо трудились не покладая рук над
созданием и усовершенствованием своего маленького мирка, зародыша будущего
селения, а может быть, даже и города.
Рождались и вырастали дети, возникали новые семьи, которые селились в
новых домах, построенных рядом со старыми. Так, словно мощные ветви
огромного и прекрасного дерева, крепко вросшего своими корнями в священную
землю Отечества, разрастались бурские семьи.
Как счастливо пролетали здесь годы беспечного детства и трудолюбивой
зрелости, за которой следовала высоко всеми чтимая старость!
А как опьяняли душу эти бескрайные просторы степей, светлая радость щедро
вознагражденного труда, сладостное блаженство отдыха в семейном кругу!
Пожалуй, никогда еще и нигде счастье не было таким совершенным и полным,
как у этих людей, превративших каждую свою ферму в маленький эдем. И вот все
это счастье, казавшееся нерушимым, рухнуло. Ураган войны, разразившийся над
этим райским уголком, унес всех его юношей и мужчин, оставив без защиты
слабых и больных его обитателей.
Из двадцати шести мужчин Блесбукфонтейна на ферме остался лишь один
столетний слепой старец, с трудом добиравшийся до своей любимой скамейки на
солнышке, да мальчуганы не старше десятилетнего возраста.
Остальное население фермы состояло из женщин: девяностолетней
прародительницы, славной и преданной подруги главы клана, ее дочерей, внучек
и правнучек, то-есть матерей, сестер и дочерей бурских воинов.
Всего около семидесяти беззащитных людей.
...Однажды обитатели фермы услышали резкие звуки трубы и стук лошадиных
копыт. Прибежали ребятишки.
- Англичане! - задыхаясь от бега, кричали они. Уланы, бряцая оружием,
вихрем ворвались на просторный двор фермы. Во главе отряда галопировал
майор. Рядом с ним скакал сержант, впереди - два трубача.
- Хозяина сюда! Где хозяин? - крикнул сержант.
На пороге показался старый бур. Его вела прелестная белокурая девочка лет
шести.
- Я хозяин, - с достоинством произнес бур. - Что вам угодно?
-
|
|