|
ший его
фельд-корнет.
- Сейчас мне больше нужна, пожалуй, простая сидел-ка*, - ответил
Сорви-голова, бледный, как полотно, но сумевший еще найти в себе силы
шутить.
Наконец они подъехали к большой палатке, над которой развевался
национальный флаг. Через открытые полы ее было видно, что она полна пароду.
- Вот мы и приехали, - сказал фельд-корнет. Сорви-голова, сделав
отчаянное усилие, сам слез с коня и твердой поступью, но с искаженным от
боли лицом приблизился к генералу. Отдавая правой рукой честь,
Сорви-голова левой протянул ему обагренный кровью конверт и, не успев
ничего сказать, даже не вскрикнув, тяжело рухнул навзничь. Очевидно, это
последнее усилие окончательно подорвало его силы.
- Отнесите этого храброго мальчика в больницу. - взволнованно приказал
Жубер. - И пусть о нем заботятся, как обо мне самом.
Жана уложили на носилки, и дружеские руки с бесконечными
предосторожностями понесли его в ближайший госпиталь.
Через полчаса Сорви-голова пришел в себя. Едва открыв глаза, он тотчас же
узнал очки, добрую улыбку я воркотню своего друга, доктора Тромпа.
- Ну конечно, это я, мой дорогой Сорви-голова! Я - Тромп, по профессии
целитель. "Тромп - обманите смерть"*, как вы однажды удачно выразились...
Надеюсь провести ее и на сей раз.
- Так, значит, я серьезно ранен? И не скоро смогу снова сражаться? -
встревожился Сорви-голова.
- Очень серьезно! Пробита верхушка легкого. Пуля ли-метфорд, не так ли?..
Она попала вам в спину и вышла через грудь. Как вы знаете, эта английская
пуля - весьма гуманное существо. Но тем не менее, несмотря на все ее
человеколюбие, я просто теряюсь в догадках, как могли вы добраться сюда? Вы
молодец, мой мальчик, настоящий герой!.. Герой дня! Сейчас все в лагере
только о вас и говорят. Да это и неудивительно.
- Значит, доктор, вы уверены, что я выживу?
- Вполне! Но пока вам надо молчать и отбросить от себя все тревоги.
Животное существование, и ничего больше! Старайтесь даже не думать - и,
увидите, все пойдет как по маслу.
- Еще одно только слово, доктор! Что с подорванным поездом?
- Поезд взят англичанами, оставшиеся в живых люди захвачены в плен.
- Бедный Фанфан! - вздохнул Сорви-голова. Доктор Тромп, с обычным своим
искусством перевязав Жана, дал ему успокоительного, и наш герой заснул
крепким сном.
Время бежало. Наступила ночь, потом утро, а Сорви-голова все еще крепко
спал. Его разбудил шум: где-то рядом спорили.
- Убирайся вон, черномазый! - кричал на кого-то санитар.
- Не уйду!.. Мне надо с ним повидаться.
- А, не уйдешь? Так на тебе, получай!..- и санитар замахнулся палкой.
Но тут негр заговорил довольно странным для африканца языком:
- Отстань, чертов дуралей!.. Он сразу узнает меня, если только жив...
И, не обращая внимания на санитара, негр затянул марш Молокососов.
- Фанфан! Да это же Фанфан! - радостно закричал Сорви-голова.
Санитар пытался было помешать Фанфану войти, но тот, услыхав голос друга,
с ловкостью заправского Гавро-ша дал санитару подножку, от которой тот
растянулся на полу, а сам вихрем влетел в госпитальную палатку и подскочил к
койке Жана Грандье, который ждал его с распростертыми объятиями.
Перед раненым предстал какой-то черный человечек, вращавший белками глаз.
От него нестерпимо несло запахом машинного масла и колесной мази.
Сорви-голова так и затрясся от неудержимого смеха. А обрадованный Фанфан
воскликнул:
- Ну, если раненый хохочет, значит, наполовину уже здоров. Да, хозяин,
это я! Ты жив, я свободен. Мы счастливы!. Пойду умыться. Потом обнимемся и
поболтаем.
- Нет, Фанфан, нет! Постой! Расскажи только, как тебе удалось выбраться
оттуда?
- Ты же сказал мне: "Выкручивайся", вот я и выкрутился... Когда уланы
подошли, чтобы подцепить нас, я пробрался к углю и вывалялся в нем с головы
до пяток. Потом я навел косметику превосходной черной краской из колесной
мази и стал негром, настоящим негром самого чудесного черного цвета.
Англичанишки приняли меня за кафра и называли "боем"*. А невеселое, скажу
тебе, занятие - быть здесь кафром или боем. Англичане, едва увидев меня, тут
же влепили несколько здоровенных пинков сапожищами по задку моей кареты,
приговаривая:
"Пошел прочь, мошенник!" Я, разумеется, не заставил их повторять это
напутствие и помчался в лагерь. Там меня били за черную кожу. А здесь тоже
побили, да еще наврали, что ты умер. Но, как видишь, я решил сам убедиться в
этом. Теперь я с тобой. Ты жив... Молчи! Тебе нельзя говорить... Я счастлив!
Бегу мыться. Потом вернусь и буду по-братски за тобой ухаживать.
ГЛАВА 7
Выздоровление. - Сорви-голова хочет вернуться на фронт. - Пятнадцать дней
спустя. - Битва на Спионскопе. - Луи Бота. - Наступление буров. - Страшная
пальба. - Пленники. - Сме
|
|