|
Поезд медленно тронулся и покатил. Время от времени он останавливался,
свистел, пыхтел, снова трогался, и так - час за часом.
Прошла ночь, наступил день. Молокососы проснулись, поели, попили и снова
завалились спать. Им теперь не оставалось ничего другого, как философски
относиться к бегу времени.
Прошел еще день, вернее - часть дня. Поезд полз все медленнее и
медленнее. В Трансваале пути были загромождены так же сильно, как и в
Оранжевой республике.
Кронстад. Наконец-то! Их путешествие длилось целые сутки! Сорви-голова и
Фанфан, совсем одеревенев от неподвижности, рады были снова помчаться по
проселкам.
Они отмахали без остановки тридцать километров На ночь пришлось сделать
привал. На обед - по сухарю И яблоку. А потом ночёвка на берегу маленького
притока Вельша, который, в свою очередь, впадает в реку Вааль,
Встали с зарей. На завтрак опять по сухарю и яблоку - и в путь! До
Бетлехема еще сто километров. Что ж, они их одолеют!
В шесть часов вечера оба Молокососа, измученные, вспотевшие,покрытые
красноватой пылью, были уже в Бетлехеме.
Кронье мог гордиться своими посланцами.
Скорей на вокзал!
Им надавали в дорогу еды и питья и усадили в поезд, который должен был
отойти через час. Утолив голод и жажду, оба друга заснули под мерный стук
колес с чувством людей, хорошо исполнивших свой долг.
От Бетлехема до последнего пункта под Ледисмитом. куда доходят поезда
буров, всего восемьдесят миль, то-есть около ста сорока восьми километров.
Поезда идут здесь быстрее, чем на других линиях. Начальник станции уверил
их, что в три часа утра поезд проскочит через ущелье Ван-Реннен, и самая
трудная часть пути будет пройдена.
Поезд уверенно пожирал пространство, как вдруг раздался сильный взрыв, от
которого содрогнулся и остановился на полном ходу весь состав. Все его
сцепления разорвались.
Оглушенные и контуженные, Сорви-голова и Фанфан, шатаясь, поднялись на
ноги. Рассветало.
- Вот так штука!- вырвалось у маленького парижанина любимое словечко.
На сей раз "штука" оказалась миной, дьявольски отважно и ловко
подложенной англичанами.
- Нас подорвали! - вне себя от гнева вскричал Сорви-голова. - Пастух
откликнулся на песню пастушки*. А, Фанфан?
Ущелье Ван-Реннен было давно пройдено. Состав находился между Бестерс и
Уолкерс Гек, далеко от позиций буров, в совершенно безлюдном месте, где
трудно было ожидать какой-нибудь помощи.
Правда, вагоны были обиты стальными листами, однако недостаточно
толстыми, чтобы служить надежной защитой. Все же в известной мере и эта
броня предохраняла от пуль. Охрана поезда состояла из пятидесяти решительных
людей, которые не собирались дешево отдать свою жизнь.
Впереди локомотива буры поместили пустой вагон и тендер с углем. Эта
мудрая предосторожность вполне оправдала себя. Искалеченный взрывом вагон
полетел под откос с высоты четырех метров. Тендер свалился набок и загородил
путь паровозу, который, видимо, не пострадал. Третий вагон не упал, но
колеса правой стороны соскочили с рельсов и по самые оси врезались в землю.
Следовательно, нельзя было двигаться и задним ходом.
Положение осложнялось еще тем, что англичане, находившиеся в засаде с
обеих сторон железнодорожного полотна, открыли огонь.
Под прикрытием ответного огня буров машинист полез под состав, чтобы
исследовать путь.
Авария оказалась значительной. Два отрезка рельсов были вырваны и
скрючены. Но их можно было заменить: в хвостовом вагоне находился большой
запас рельсов. Самое трудное - это сбросить с пути тендер.
Группа в несколько человек вызвалась отправиться на исправление пути;
другая группа добровольцев с тем же самоотвержением, что и первая, рискуя
жизнью, полезла под третий вагон. Выкапывая землю из-под увязших колес,
храбрецы старались свалить поврежденный вагон с насыпи.
Все эти работы отняли много времени и стоили немало крови.
Два бура были тяжело ранены, но они решительно от-казались от помощи:
- Нет, нет! Спасайте оружие. А нами займетесь потом.
Фанфан и особенно Сорви-голова не находили себе места от бешенства.
Наконец, после получасовых усилий и потери двух человек, бурам удалось
уложить и закрепить перед локомотивом новые рельсы.
Теперь все зависело от того, сможет ли он дать задний ход и отойти
немного назад. Тогда можно было бы пустить его с разгону, как таран, на
тендер и сбросить последний под откос.
Почти всем бурам пришлось заняться спасением поезда. Естественно, что
стрельба с их стороны ослабла. Англичане стали смелей. Их кавалеристы
гарцевали на расстоянии револьверного выстрела от вагонов.
- Опять уланы! - пробормотал Сорви-голова. Улан было около сотни. Две
трети из них спешились и открыли огонь по бурам, работавшим на пути.
Пришлось бросить работу и снова взяться за ружья. Вокруг поезда завязалось
настоящее сражение.
Впервые в жизни Сорви-голова благоразумно отказался подвергать себя
риску. Зная, что не имеет права умереть или даже получить ранение до тех
пор, пока не передаст Жуберу пакет Кронье, он стрелял из-за прикрытия, что,
впрочем, ничуть не отзывалось на меткости его
|
|