|
— Но без моей команды не стрелять! — распорядился он. — Кто выстрелит
самовольно, сядет в карцер.
Шлюпки остановились в том самом месте, где узкая, мелкая речонка впадала в
бухту. Вода оказалась вкусная, свежая, но, к сожалению, ее было слишком мало.
Для того чтобы наполнить сорок пять сорокаведерных бочек, придется проторчать
здесь полдня.
Ближе всех к берегу стояла капитанская шлюпка. Рядом с нею — шлюпка Бутэна.
Рядом с бутэновской шлюпкой, борт к борту, — шлюпка Мутона. Загремели ведра,
закипела работа.
Между тем толпа на берегу все прибывала. Женщины с ребятами на руках одна за
другой тащились по тропинке из деревни. Солдаты выбились из сил. Женщины со
всех сторон наседали на них, стараясь поближе пробраться к шлюпкам. Только
удавалось прогнать одну островитянку, как на ее место пролезало десять. Где
шестерым солдатам справиться с несколькими сотнями любопытных, ничего не
боящихся женщин!
Отлив продолжался, и бухта скоро настолько обмелела, что ее всю можно было
перейти пешком, не замочив колен. Шлюпки не могли уже сдвинуться с места.
Нечего было и думать о том, чтобы уйти из этой западни раньше, чем начнется
прилив. А прилив начнется часа через два.
Женщины между тем все прибывали и прибывали. Они шли к берегу бухты вовсе не
для того, чтобы поглазеть на французов. Не любопытство влекло их сюда. Они
чего-то ждали.
Де Лангль только тогда понял, чего ждут все эти старики, женщины и дети, когда
в бухту с веселым гиканьем влетела дюжина длинных пирог. Бухта служила
островитянам портом. Это был великолепный порт, потому что пирога могла плыть,
даже если воды всего какой-нибудь фут. Пироги были доверху наполнены
французскими товарами — раскрашенным холстом, стекляшками, зеркальцами, медными
пуговицами, оловянными ложками. Да, Лаперуз неплохо торговал сегодня, пока де
Лангль возился с водой.
За первой дюжиной пирог появилась вторая, за нею третья. Воздух звенел от
криков. На берегу начался настоящий базар — островитяне перепродавали друг
другу французские тряпки, украшали ими своих жен, наперебой хвастали добычей.
Работать стало почти невозможно. С появлением мужчин толпа уже не обращала на
солдат никакого внимания. Островитяне бесцеремонно вскакивали в шлюпки.
Матросам с трудом удалось выбросить их за борт. Две пироги поплыли вверх по
речонке и замутили веслами всю воду. Пришлось на четверть часа прекратить
работу и ждать, пока ил снова осядет на дно.
Вода начала медленно, едва заметно, подыматься. Моряки облегченно вздохнули.
Прилив принесет им освобождение.
А на берег прибывали все новые и новые толпы. Это из дальних деревень приходили
островитяне перекупать французские товары. Вокруг шлюпок сгрудилось не менее
двух тысяч человек. Солдаты, расставленные де Ланглем на берегу, были оттеснены
в воду. Когда островитян просили подвинуться и не мешать работать, они скалили
зубы. Они уже не скрывали своей враждебности к французам.
В толпе появился одноглазый великан, напавший вчера на матроса, сторожившего
шлюпку. Он не интересовался ни тряпками, ни стекляшками — он шел прямо к берегу,
неся в руке большой камень. Толпа расступилась перед ним. Говор смолкал при
его приближении.
Он остановился, взмахнул рукой — камень взлетел и упал в воду. Одноглазый
промахнулся.
Солдаты подняли ружья.
— Не стрелять! — закричал де Лангль.
Он хотел во что бы то ни стало избежать кровопролития. Выдержать бой с двумя
тысячами островитян невозможно. У многих матросов нет ружей. Шлюпки стоят на
мели и не в состоянии сдвинуться с места. Фрегаты находятся по ту сторону мыса,
и Лаперуз не может помочь.
— Не стрелять! — снова крикнул он.
Солдаты опустили ружья.
Тотчас же град камней посыпался им на головы. Солдаты падали, обливаясь кровью.
Их начальник, поручик де Вожуа, помчался по мелководью к капитанской шлюпке.
Человек триста сорвалось с берега и понеслось за ним вдогонку, разбрызгивая
воду.
|
|