|
Иногда рыба была так велика, что веревка не выдерживала и лопалась. Рыба
уплывала, унося острогу. Но случалось, что через несколько дней эта самая рыба
попадалась вторично, и моряки вытаскивали свою старую острогу из ее спины. Это
очень их удивляло.
— Одни и те же рыбы плывут за нами вот уже вторую тысячу миль! — говорили они.
5 мая перешли экватор и вступили в Северное полушарие. Опять по ночам вместо
Южного Креста на небе сияла Большая Медведица.
28 мая 1786 года увидели горы Гавайского архипелага. Неведомое море между
островом Пасхи и Гаваями было пройдено. Лаперуз приказал снять корзину с мачты.
Ему не повезло. Среди этого огромного водного пространства, куда никогда до
него не заглядывали мореплаватели, он не нашел ни одного острова.
Лаперуз у Гавайских островов
Гавайские острова, как большие зеленые клумбы, возвышались над синей гладью
океана. Нежные очертания кудрявых гор дрожали в прозрачном воздухе.
Фрегаты вошли в пролив между двумя островами. Справа был остров Мауи, на
котором Кук был убит, слева — остров, который Кук видел издали. Лаперуз
повернул налево.
Остров был цветущим садом. Даже гул прибоя не мог заглушить пронзительного
щебета птиц. Высокие пальмы кивали кораблям кудрявыми головами. С гор текли
ручьи и, пробежав сквозь многолюдные деревни, впадали в море. Вокруг деревень
росли бананы, посаженные прямыми рядами. Ветер доносил с берега сладкий запах
цветов.
Но подойти к этому острову оказалось нелегким делом. Лаперуз нигде не мог найти
бухту. А остановиться прямо посреди пролива между двумя островами было слишком
опасно — порывистый сквозной ветер сорвал бы фрегаты с якорей. Даже в шлюпках
нельзя было высадиться, потому что у берега бушевал прибой, с которым не
справится ни одна шлюпка. Команда сжимала кулаки от досады. Особенно ручьи
соблазняли моряков. Вода, взятая в Консепсионе, начала портиться, и пить ее
было неприятно.
Лаперуз повел фрегат вокруг острова. Он надеялся найти бухту с другой стороны.
А между тем с берега сорвалась целая флотилия быстрых лодок, нагруженных всякой
всячиной: живыми свиньями, рыбой, бананами, кокосами и какими-то красными
тканями. Лодки пытались пристать к кораблям. Однако, едва они подходили к
«Компасу» или «Астролябии», как волны, поднятые кораблем, переворачивали их
кверху днищем. Но гавайцы, как и все полинезийцы, удивительные пловцы. Они
снова переворачивали свои лодки, спасали тонущих свиней, вылавливали кокосы и
опять неслись за фрегатами.
Фрегаты обогнули остров. Едва они обошли мыс, вид острова совершенно изменился.
Тут не было ни лесов, ни ручьев. Куда ни кинешь взор — всюду одни голые бурые
камни. Только у редких крохотных деревушек торчали тощие стволы пальм да
зеленела хилая травка. На этом острове все потоки текли с гор в одну сторону,
оставляя другую безводной. За какой-нибудь час наши путешественники из пышного,
благоухающего, напоенного жизнью сада попали в иссушенную солнцем пустыню.
Но зато здесь Лаперузу без труда удалось найти удобную гавань. Уже стемнело,
когда «Компас»и «Астролябия», войдя в нее, бросили якоря.
Тотчас же фрегаты были окружены лодками. Особенно много собралось их возле
«Компаса». Гавайцы целыми толпами лезли на палубу, таща с собой свои товары.
Лаперузу не хотелось пускать на корабль гавайцев, убивших капитана Кука. Он
боялся их. Наступила ночь — уследить за ними в темноте будет очень трудно.
Торговлю можно начать и завтра.
Выйдя на палубу, Лаперуз оглушительно закричал в рупор:
— Табу! Табу!
Это слово Лаперуз прочитал в дневнике Кука. Кук говорит, что все полинезийцы
боятся слова «табу» больше всего на свете. Все страшное и священное, все, к
чему нельзя прикасаться, они называют «табу».
— Табу! Табу! — кричал Лаперуз.
И гавайцы попрыгали с палубы в свои лодки. Через десять минут в бухте наступила
полная тишина.
|
|