|
Русские
Вскоре они наткнулись на большой остров с отличной гаванью.
Жители острова оказались алеутами. Они сказали, что остров называется Уналашка,
и охотно продавали путешественникам свежую лососину.
8 октября на «Решение» явился пожилой алеут и вручил капитану Куку письмо,
написанное на неведомом языке, и ржаной хлебец, внутри которого была запечена
лососина.
При этом он, низко кланяясь, несколько раз повторил непонятное слово.
— Кто прислал тебя к нам? — спросил Кук.
— Русс, — ответил алеут, догадавшись, о чем его спрашивают.
Кук отправил на берег капрала Ледьярда, поручив ему разыскать русских.
Два дня спустя Ледьярд возвратился в сопровождении трех незнакомых мужчин. Это
были русские.
Старшего из них звали Яковом Ивановичем Сапожниковым. Он был капитаном корабля,
стоявшего у противоположного берега острова. Двое других были его подчиненные —
офицер Герасим Григорьевич Измайлов и матрос Петров.
На вид они казались людьми простыми, не слишком искушенными в науках, но все же
Кук был несказанно рад этой встрече. Это были первые европейцы, которых он
увидел за два года своих странствий. За обедом они ели ножом и вилкой и
чокались бокалами с английскими офицерами. В капитанской каюте они внимательно
разглядывали различные морские приборы, и Кук увидел, что они хорошо знакомы с
ними.
Он решил показать гостям свою только что составленную карту островов,
расположенных между Азией и Америкой. Измайлов внимательно осмотрел карту,
потом вдруг засунул руки себе за пазуху и вытащил тщательно сложенный лист
бумаги. Это была карта тех же самых островов. Но какая карта! Все, что у Кука
было только приблизительно намечено, на русской карте было зарисовано с
точностью. Сколько здесь было не замеченных Куком островов и подводных камней!
У каждого острова обозначены были все заливы, где могут останавливаться суда. В
каждом проливе был отмечен фарватер.
— Откуда у вас эта карта? — закричал Кук. — Ведь ей цены нет!
Измайлов что-то ответил на своем языке, но Кук разобрал только одно слово:
«Беринг».
Капитан Беринг! Так вот оно что! Это карта капитана Беринга!
До англичан доходили смутные слухи, будто лет сорок тому назад капитан русской
службы Беринг переплыл из Сибири в Америку. Но все считали это маловероятным.
Слишком уж далекой казалась Америка от Азии.
Кук схватил карандаш и линейку и стал исправлять свою карту, сверяя ее с картой
русских. Сперва он перенес к себе все очертания берегов, потом зачеркнул все
названия, которые он роздал разным островам, и стал спрашивать, как они
назывались по-русски. И карта его покрылась непонятными, трудно произносимыми
надписями: остров Туманный, Медвежий, Бесплодный. А северо-западный выступ
Америки, находившийся так близко от Сибири, оказалось, называется полуостров
Аляска.
И только одно наименование Кук самостоятельно занес на свою карту. По синему
пространству, разделяющему оба материка, он написал: «Берингов пролив».
Судно, капитаном которого был Сапожников, пришло сюда из порта
Петропавловск-на-Камчатке. Оно привезло с собой груз муки и табаку, которым
русские снабжали алеутов в обмен на котиковые шкуры. Кук написал письмо в
Лондон и попросил своих гостей сдать его в Петропавловске на почту. Те охотно
согласились и, как потом выяснилось, исполнили его просьбу. Письмо шло через
Иркутск, Тобольск, Москву и Петербург и пришло в Лондон через полтора года.
На прощание Кук подарил русским морякам несколько бутылок вина, которого они не
пробовали уже много лет. Русские предлагали Куку перезимовать в Петропавловске,
но он отказался.
Он считал, что гораздо полезнее будет провести зиму в жарком климате, на
недавно открытых Гавайских островах, и получше изучить их.
В конце октября, попрощавшись со своими новыми друзьями, мореплаватели покинули
|
|