|
подобно мыльным пузырям,
столкнувшись с практикой жизни. Это видно на примере многострадальной России и
других стран, где был по-
строен социализм, который оказался нежизнеспособным, искусственным образованием
и, подобно недоношен-
ному ребёнку, приказал долго жить.
Каким должен быть идеальный труд, отношение человека к нему, проистекающие
последствия труда под-
робно изложены в настоящей книге. Слово ТРУД здесь рассматривается с более
высоких позиций и замещён
таким широким понятием, как ДЕЙСТВИЕ (Карма). В этой книге вы найдёте также
глубокие исследования от-
носительно результатов действий, которые также называются КАРМА. Сегодня в
России трудно встретить чело-
века, который бы не употреблял слово КАРМА. Теперь россияне могут подробнее
ознакомиться с его смыслом и
содержанием.
Карма Йога является обязательной дисциплиной в большинстве авторитетных ашрамов
Индии, особенно тех,
которые возглавляют ученики и последователи Свами Шивананды. Главной её чертой
является бескорыстие и
служение Богу. Подготовка книг, размещённых на этой Web-странице, и сама
страница были созданы в духе
Карма Йоги, и пронизаны её идеями. Надеюсь, читатель почерпнёт здесь немало
интересного.
С целью адаптации для русскоязычного читателя добавлены справочные приложения,
а к Санскритским тер-
минам в тексте . перевод (в скобках). Русская грамматика также несколько
упрощена для более ясного понима-
ния и приближения к оригиналу.
Приятного вам чтения!
Автор перевода на русский язык, примечаний и редакции
Александр Петрович ОЧАПОВСКИЙ
Уфа, 2001 г.
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ САНСКРИТА
Специальный Ведантический термин "Я" (I, Self) означает "единый Брахман, Душа,
Атман, Атма". Санскрит-
ские термины см. "Словарь Йоги и Веданты", Глоссарий, предметный указатель. Они
пишутся с малой или
большой буквы (как и в английском оригинале).
В именах основное имя выделяется большими буквами среди вторых имён и титулов,
например: Шри Свами
ШИВАНАНДА Махарадж. В каталогах и справочниках нужно ссылаться на основное имя,
далее вторые имена и
титулы.
Здесь применена упрощённая (часть букв теряется) транслитерация алфавита
Санскрита на русский. Некото-
рые правила произношения:
Буква Произношение
кха, чха, тха, пха - с придыханием после согласного (х глухое).
гха, джха, дха, бха - с придыханием после согласного (звук х звонкий, как
украинское Г).
х - в большинстве случаев (кроме указанных выше) звук х звонкий (как украинское
Г). Иногда так пишет-
ся буква "висарга" . глухой звук "х".
л - мягкое зубное русское Л (ль, ля).
м - русское "м". Иногда перед согласной меняется ("мда" читается как "нда",
"мджа" . как "ньджа").
джа - произносится как английское "J", единый взрывной мягкий звук: "джя"
(похоже на звонкое "ча").
джна - звук н мягкий (читается "джня"). Исключение: допускается писать и
произносить "гья".
е - во всех позициях читается как русское "э".
йе - читается как "йе".
ау - здесь "у" краткое (наподобие "ай").
ао, оу - просторечные варианты "ау".
5
ОМ
ПОСВЯЩАЕТСЯ ВСЕМ САМООТВЕРЖЕННЫМ,
НЕЗАИНТЕРЕСОВАННЫМ И БЕСКОРЫСТНЫМ
РАБОТНИКАМ МИРА, КОТОРЫЕ ВЕДУТ
ТЯЖЁЛУЮ РАБОТУ ПРИОБРЕТЕНИЯ
ЗНАНИЙ О СЕБЕ, ОЧИЩАЯ СВОЙ УМ,
ОБРЕТАЯ ЧИТТА ШУДДХИ
С ПОМОЩЬЮ НИШКАМЬЯ
КАРМА ЙОГИ
ОМ
6
ЗАМЕЧАНИЕ ИЗДАТЕЛЕЙ
Подобное нектару учение Его Святейшества Шри Свами Шивананды Сарасвати,
несравненного мудреца Ги-
малае
|
|