| |
ршаем ошибку?
Без позволения совершенно с эбису перемешались!»
Из воды опять появилась плотная масса рыбаков и матросов. Головы у
них как поплавки невода, и они, сначала едва видные, вдруг побежали с
лодкой, видно почувствовав песок под ногами. Они мчались бегом по отмели.
Волна на откате еще раз ударила в толпу и заплескалась. Ударила здорово,
как всегда на мели, некоторые люди перевернулись и многие упали, но их
тянули остальные за привязанные крепкие веревки. И всех тянули крестьяне,
те, кто всегда является главной трудовой силой. Оказывается, эбису тоже
были связаны друг с другом, и все это было очень удивительно, и все
зрители, видя, что спасение близко, теперь заволновались, а женщины
плакали.
Пена, вой ветра, волна несет. Василию надо прыгать, футшток не
достает дна, а кажется, команда дана и все прыгают, и он прыгнул, очертя
голову и крепко держась за борт и чувствуя, что прозевал команду. Вдруг из
воды перед ним появилось чье-то лицо, вернее здоровенная рожа, а за ним
другая, третья, тут же их сотня, они как нерпы. Букреев похолодел: «Из
воды и в такой шторм!»
— Это японцы! — закричал ему Сизов.
Баркас вдруг пошел к берегу, и тут же вскоре почувствовался песок под
ногами. «Вода теплая, и, слава Богу, судорога не схватила. Остальное —
ничего! — подумал Василий. — Ловко обошлось!»
Толпа моряков и японцев легко и быстро, как единое существо, бежит
через подхлесты водяных вихрей и тащит на руках баркас, как японскую
качалку. Букреев несется себя не помня, утешаясь, что ноги на песке. Но
над головой опять поднялась вода, баркас полегчал, его подняло и всех
вознесло. И облако, и пена, и вода вокруг, и нет дна опять. И вокруг опять
видны люди... Кто-то успел обвязать Василия. Перетерпели, канат не лопнул.
Волна ушла, и опять побежали изо всех сил.
Откуда дух взялся! Если бы не на службе, то после такой высадки можно
за дело не браться, а только рассказывать людям, что было, и никто не
поверит! «Это невозможно, чтобы человек вышел со дна воды целый в такую
бурю!» — так думал Букреев, когда с разбега баркас затащили чуть не под
сосны. Страшно посмотреть отсюда на холодные волны.
Японцы помогают, вот уже леер откреплен от кнехта в баркасе, вот все
бегут на обрыв прочь от нового вала, по отмели к обрыву лезут массой,
быстро работают топорами, рубят дерево, японцы пилят, все вместе
накидывают петлю леера на сосновый пень. Леер дрогнул и поднялся. Он
дрогнул и поднялся сейчас и на палубе «Дианы». Матрос выкинул сигнальные
условные флажки.
С «Дианы» вскоре спустили гичку, закрепив ее скользящей петлей к
лееру. Конец троса закреплен к гичке.
— Для опыта к нам идет гичка, — говорит Колокольцов.
Навстречу кинулись, обвязавшись японскими веревками, и матросы, и
рыбаки.
Войдя в волну, гичка исчезла.
— Гичка погибла, ее в щепы разбило! Неужели люди погибли? — после
напряженного молчания сказал Колокольцов.
— Нет, вон все трое, привязанные к лееру веревками... Все спаслись, —
ответил Пещуров.
Опять мокрая толпа выходила из волн.
К Сизову с халатом в руках подбежала босая молоденькая японка.
— Нет, мне еще идти на баркасе на «Диану» и обратно, — ответил ей
огромный матрос, — а ты халат отдай кому-нибудь, кто замерз. Я еще
потерплю.
— Как, Леша, не спилят они тут нам головы? — спросил Пещуров.
Загребной с гички сказал, что адмирал задержится на «Диане» до утра.
Приказано баркасу с людьми ночевать на леере за волной наката.
Двое японских рыбаков бегом тащили матроса Маслова, видимо
ударившегося обо что-то в воде и потерявшего сознание. Терентьев успел
ухватить его из волны, когда Маслов вынырнул. Колокольцов вбежал в море.
Пещуров глядел на волны, не веря глазам своим. Колокольцов что-то
возбужденно закричал ему и Сибирцеву, но шум волн все заглушал. Бледные
губы подбежавшего лейтенанта двигались беззвучно. Он кричал, что надо
приказать собраться и держаться всем вместе.
Раненый матрос Маслов вернулся с ватным халатом в руках. Его хватило
об уключину, разбило голову, и содрало кожу на ноге.
— Что они с тобой сделали? — спросил Яшка.
— Помазали чем-то красным, — ответил Маслов. — Вам, ваше
благородие, — передал он ватный халат Колокольцову, дрожавшему от холода.
— А теперь как тебе?
— Теперь хорошо!
— Чайник нам дай, — сказал Василий, обращаясь к старому рыбаку,
который тоже дрожал всем телом.
— О'ча! О'ча! Хай! — ответил тот. Нестриженые седые пряди его волос
приглажены водой. Японец мок, до нитки, бумажный халатик его подхвачен
кушачком. — Хай! — твердо повторил рыбак и ушел.
Матросы и офицеры поднялись на берег. Почва усеяна мокрой иглой.
Нигде ни сучка, ни валежины. Лес шел узкой полосой по гребню берега над
морем. А за сосновыми стволами расстилалась равнина.
— Вон сама Япония! — с восторгом сказал Алексей Николаевич
|
|